手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第2季第19集 第3期:烟雾弹

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I come bearing gifts.

我是带着礼物过来的

Black coffee for you,

给你的黑咖啡

Skinny nonfat cappuccino for me,

脱脂卡布奇诺是我的

And a not-too-hot hot chocolate for Carl.

一杯不太热的热巧克力是给卡尔的

I'm sorry. I have no idea what babies drink.

很抱歉 我不知道宝宝该喝什么

Not that.

反正不是喝那个

Thanks, Ashley.

谢谢你 阿什莉

And that's not all.

不止这些

What's this?

这是什么

Conrad's official schedule.

康拉德的正式时间安排表

I may have been demoted,

我虽然被降职了

but I still have access to his calendar.

但我还是能接触到他的日程安排表

Is there anything here I can use?

有什么我可以利用的东西吗

The election's a week away.

选举一周后就要开始了

I still don't have enough leverage

我却还没掌握足够多的筹码

to get conrad to confess to what he did to Amanda.

让他供认对阿曼达犯下的罪行

Allow me to draw your attention

请容许我提醒你注意

to the three tax board meetings this week.

本周要召开的三次税务会议

They're all rubbish.

那都是幌子

He and I concluded the tax board sessions last month.

他和我上个月就完成了税务统计工作

My guess--those meetings are a smoke screen.

我的猜测是 那些会议都是烟雾弹

What do you think he has planned?

你觉得他在密谋什么

I wouldn't put anything past that man,

我觉得他肯定玩了猫腻

but unfortunately, I'm unable to dig any further

但不幸的是 我无法继续深入挖掘

without arousing his suspicion.

否则就要引起他的疑心了

Don't put yourself at risk.

你别犯险

I can take care of it from here.

接下来就交给我吧

Well, do it quickly.

那你得动作快点

He's gaining confidence, and with good reason.

他现在有充分的理由来让信心膨胀

Recent polling showing

最新的投票结果显示

Conrad Grayson within striking distance

康拉德·格雷森志在必得

of embattled incumbent governor Mark Stoddard,

而四面楚歌的现任州长马克·斯托达德

重点解释:

1.access to 接近,有权使用

例句:She was forbidden access to the club.

人家不允许她到那个俱乐部去。

2.confess to 承认; 坦白

例句:He confessed to cheating on the exam.

他承认考试作弊。

3.unable to 没有能力(不能;不会)

例句:His fatness renders him unable to bend down.

他太胖了,以致于弯不下腰。

重点单词   查看全部解释    
calendar ['kæləndə]

想一想再看

n. 日历,月历,日程表
vt. 把 ...

联想记忆
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
suspicion [səs'piʃən]

想一想再看

n. 猜疑,怀疑

联想记忆
bend [bend]

想一想再看

v. 弯曲,使弯曲,屈服,屈从
n. 弯曲,弯

 
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,显著的
n. 打击

 
rubbish ['rʌbiʃ]

想一想再看

n. 垃圾,废物,废话
v. 贬损

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
leverage ['li:vəridʒ]

想一想再看

n. 杠杆(作用,力量),举债经营 v. (使)举债经营

联想记忆
confess [kən'fes]

想一想再看

v. 承认,告白,忏悔

联想记忆
incumbent [in'kʌmbənt]

想一想再看

adj. 凭依的,依靠的,负有义务的 n. 领圣职的俸禄

联想记忆


关键字: 复仇 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。