手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可Radio > 正文

可可Radio第1830期:断送职业-在网上公布你做过的事(5)

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。


断送职业生涯的小事

What They Do on Facebook

在脸谱上公布你做过的事

可可电台

The last thing your boss wants to see when she logs on to her Facebook account is photos of you taking tequila shots in Tijuana. There are just too many ways you can look inappropriate on Facebook and leave a bad impression. It could be what you're wearing, who you're with, what you're doing, or even your friends' commentary. These are the little things that can cast a shadow of doubt in your boss's or colleagues' minds just when they are about to hand you a big assignment or recommend you for a promotion.

你老板登录脸书时,最不愿意看到的就是你发了一张在提华纳(Tijuana)喝龙舌兰酒的照片。在脸书上让自己表现失态并且给他人留下不好印象的方法数不胜数。或许是你的着装,和你在一起的人,你正在做的事,甚至是你朋友的评论。你老板或同事正要给你委派重要工作或推荐你升职时,这些小细节都能让他们产生疑虑。

It's too difficult to try to censure yourself on Facebook for your colleagues. Save yourself the trouble, and don't friend them there. Let LinkedIn be your professional"social" network, and save Facebook for everybody else.

为了照顾同事的想法而在脸书上管理好自己绝非易事。想要避免这些麻烦,那就不要加同事为脸书好友。就在“领英”发展你的职业关系吧!把脸书这片天地留给其他朋友。


【知识点讲解】

save for 为…积蓄[储存]…; 节省; 除了; 除…外

例句:

The parking lot was virtually empty save for a few cars clustered to one side.

除了集中停在一边的少数几辆车之外,停车场几乎是空无一物。

So let thy mother take no thought , save for herself and thee.

所以嘛,你妈妈除去她和你, 就不必操别的心了.

Fifth Avenue, save for an occasional cab or foot passenger, was bare.

第五大道上, 除了偶尔有辆公共马车或者有个步行的过路人之外, 已经空空荡荡.


欢迎关注微信公众号:安夏说英语(anxia1002),个人微信:anxia3210,加入《抗懒癌@安夏陪你读英语团》~

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


重点单词   查看全部解释    
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晋升,促进,提升

联想记忆
recommend [.rekə'mend]

想一想再看

vt. 建议,推荐,劝告
vt. 使成为可取,

联想记忆
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

联想记忆
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
inappropriate [.inə'prəupriit]

想一想再看

adj. 不适当的,不相称的

联想记忆
assignment [ə'sainmənt]

想一想再看

n. 分配,功课,任务,被指定的(课外)作业;(分派的)

联想记忆
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
commentary ['kɔmən.təri]

想一想再看

n. 实况报道,现场解说,评论,注释,批评

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。