手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 白鲸记 > 正文

英语听书《白鲸记》第770期

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

They are comparatively delicate, indeed; I dare say, not to exceed half a dozen yards round the waist. Nevertheless, it cannot be denied, that upon the whole they are hereditarily entitled to en bon point.

她们真可说是相当细巧,我敢说,她们的腰围绝不超过六码。但也不能否认,总的说来,她们都是世袭地具有肥胖的资格的。
It is very curious to watch this harem and its lord in their indolent ramblings. Like fashionables, they are for ever on the move in leisurely search of variety. You meet them on the Line in time for the full flower of the Equatorial feeding season, having just returned, perhaps, from spending the summer in the Northern seas, and so cheating summer of all unpleasant weariness and warmth. By the time they have lounged up and down the promenade of the Equator awhile, they start for the Oriental waters in anticipation of the cool season there, and so evade the other excessive temperature of the year.
看到这些妻妾同她们的王爷在懒散地漫步,可真有趣。它们象上流社会的人物那样,始终是悠然地迁来移去,追求着多样化的生活。你会在赤道线上碰到它们及时赶来参加赤道饲养季节的全盛期,说不定它们当时刚从北海一带歇夏归来,刚刚打发掉夏季种种不愉快的疲累和闷热。待到它们在赤道的散步场上荡来荡去地逍遥了一阵后,它们就动身到东方的海洋上,想在那里等候秋凉季节到来,以避掉一年中另一个酷寒的季候。
When serenely advancing on one of these journeys, if any strange suspicious sights are seen, my lord whale keeps a wary eye on his interesting family. Should any unwarrantably pert young Leviathan coming that way, presume to draw confidentially close to one of the ladies, with what prodigious fury the Bashaw assails him, and chases him away! High times, indeed, if unprincipled young rakes like him are to be permitted to invade the sanctity of domestic bliss; though do what the Bashaw will, he cannot keep the most notorious Lothario out of his bed; for alas! all fish bed in common.
在这些安静前进的旅次中,如果碰到有什么奇特可疑的景象,这条王爷鲸就虎视眈眈地瞪眼注视着它的有趣的家属。万一有任何一只轻浮冒失的少年鲸游来,胆敢偷偷地挨近其中任何一个太太小姐的话,啊,这条王爷鲸就会象个怒不可遏的巴夏(巴夏——土耳其的高级文武官员。),起而对它攻击,把它赶走。如果象这样一个毫无节操的小浪子,当真让它闯进这个神圣极乐的家庭的话,那才真有趣呢,虽然这个巴夏可以爱怎样做就怎样做,它却无法把这个声名狼藉的浪子赶出它的床铺;因为,唉!一切鱼类的床铺都是公用的。

重点单词   查看全部解释    
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,讨厌的

 
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
invade [in'veid]

想一想再看

vt. 侵略,侵害,拥入

联想记忆
excessive [ik'sesiv]

想一想再看

adj. 过多的,过分的

 
indolent ['indələnt]

想一想再看

adj. 懒惰的,慢性的

联想记忆
permitted

想一想再看

adj. 被允许的 v. 允许(permit的过去分词)

 
evade [i'veid]

想一想再看

v. 规避,逃避,躲避

联想记忆
comparatively [kəm'pærətivli]

想一想再看

adv. 比较地,相对地

 
waist [weist]

想一想再看

n. 腰,腰部

 
unprincipled [ʌn'prinsəpld]

想一想再看

adj. 无道德顾忌的,无规范的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。