手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第2季第20集第11期:信守诺言

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

You used to be very close, right?

你们过去很亲密 对吧

I couldn't help but notice a chill in your friendship.

我留意到你们的友情冷淡了

Did she tell you that she's re-engaged to my son?

她告诉你她和我儿子再次订婚了吗

I can't say I'm surprised.

我倒是不惊讶

Yes, well...

好吧

I don't imagine you'll be receiving an invitation

我想你应该没收到

to the engagement party tonight,

今晚订婚派对的邀请

seeing as your tryst with her

毕竟他们第一次分手

was the reason they broke it off the first time.

就是因为你和她幽会

Oh, didn't you know that?

你难道不知道吗

Oh, Jack, my apologies.

杰克 我很抱歉

It was one thing when he was working for Conrad,

他为康拉德干活是一码事

but what business would Jack have with Victoria?

但杰克和维多利亚之间到底有什么交易

Maybe he wants her recipe for devil's food cake.

也许他想向她要魔鬼蛋糕的秘方

I'm serious, Nolan.

我在跟你说正事 诺兰

If I don't know what he's up to,

要是我不知道他在干什么

how am I gonna do anything about it?

我怎么采取措施呢

You realize you can't protect Jack forever, don't you?

你知道你不能保护杰克一辈子吧

I made a promise to Amanda, and I plan to keep it.

我承诺过阿曼达 我打算信守诺言

I have to go.

我得挂了

Nothing like a little retail therapy.

什么都比不上购物疗法

重点解释:

1.used to be 过去是

例句:He used to be a mail carrier.

他曾是个邮递员。

2.break off 突然住口

例句:He broke off in the middle of a sentence.

他一句话只说了一半就停住了。

3.work for 为 ... 效力

例句:People will support you or work for you.

人们将会拥戴你,或者愿为你效力。

重点单词   查看全部解释    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
recipe ['resipi]

想一想再看

n. 食谱,秘诀,药方

联想记忆
retail ['ri:teil]

想一想再看

n. 零售
vt. 零售,传述
ad

 
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致

 
engagement [in'geidʒmənt]

想一想再看

n. 婚约,订婚,约会,约定,交战,雇用,(机器零件等)

 
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 疗法,治疗

 


关键字: 复仇 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。