手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第2季第20集第15期:复仇游戏

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Slightly unsettling--

有点吓人啊

A freshly fired Grayson employee

一个刚被解雇的格雷森员工

lurking the halls of a subsidiary.

在子公司的大堂里走来走去

Trust me, if I could be anywhere else, I would be.

相信我 我要有地方可去的话肯定不会在这了

Mm. I need your help.

我需要你的帮助

Fret not.

别担心

After the requisite rubber stamps,

在必须的常规审批后

Nolcorp can remove the Grayson noose,

诺氏企业就能脱离格雷森的束缚

and I can resume hiring.

我也可以重新雇人

You could be my bodyguard

你可以来应聘我的保安

And... I could be your Whitney.

而我就是你的衣食父母

I'm not looking for a job, Nolan.

我不是来找工作的 诺兰

That's not what I heard.

和我知道的不太一样

Look, you're gonna need something to do

你需要找点事儿干

while Emily finishes her end game.

等着艾米莉完成她的复仇游戏

There is no end game for Emily.

对艾米莉而言 这是个没有尽头的游戏

What are you talking about?

你是什么意思

All these years of training, trying to focus my anger...

这么多年的训练 我努力把愤怒瞄准...

I always thought when I avenged my father and sister

我一直认为 当我完成了给爸爸和姐姐的复仇后

that I'd get some kind of...

我就能得到某种

peace or... closure, whatever that is.

安宁 或者 了断 随便什么

Well, you must have felt something

当你杀了查斯克后

when you killed Trask.

你肯定有感触

I felt empty.

我觉得空虚

Wait.

等下

重点解释:

1.look for 寻找

例句:He turned on the torch to look for his keys.

他打开了手电筒,寻找钥匙。

重点单词   查看全部解释    
subsidiary [səb'sidiəri]

想一想再看

adj. 辅助的,附属的 n. 子公司,附属机构

联想记忆
fret [fret]

想一想再看

v. (使)烦恼,(使)焦急,(使)磨损,侵蚀 n. 烦

联想记忆
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
rubber ['rʌbə]

想一想再看

n. 橡胶,橡皮,橡胶制品
adj. 橡胶的

联想记忆
bodyguard ['bɔdi.gɑ:d]

想一想再看

n. 警卫员,保卫人员,保镖

 
resume [ri'zju:m]

想一想再看

v. 再继续,重新开始
n. 简历,履历; 摘

联想记忆
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 


关键字: 复仇 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。