手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1561期:文化部表示欢乐春节活动将在全球逾四百城市展开

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

就2018年春节消费市场、文化活动、假日旅游等情况,中国国务院新闻办公室6日在北京举行发布会。中国文化部副部长杨志今在会上透露,2018年的“欢乐春节”活动将在全球超过130个国家和地区的400多座城市陆续展开。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

BEIJING - Chinese New Year celebrations will be held in more than 400 cities across more than 130 countries and regions, according to the State Council Information Office Tuesday.

北京消息,中国国务院新闻办公室周二表示,中国农历新年庆祝活动将在全球130多个国家和地区的400多座城市陆续展开。

【讲解】

Chinese New Year是中国农历新年。
2018年将继续在全球开展“欢乐春节”活动(event),包括专场演出、春节庙会(temple fairs)、广场庆典(galas)、非遗互动、校园联欢、文贸推介、艺术展(art exhibitions)、美食品鉴等20多个类别的一大批高水准“欢乐春节”项目。
中国农历新年,又名春节(Spring Festival),是华裔(people of Chinese origin)最重要的传统节日(traditional festival)。
2018年是狗年(the Year of Dog)。
2018年,文化部将继续在全球开展“欢乐春节”(Happy Chinese New Year)活动,向世界介绍中国文化(Chinese culture),通过高质量、多元化的文化活动,传递来自中国的新春问候。
中国春节已成为加拿大 、马来西亚、新加坡、毛里求斯(Mauritius)和苏里南(Suriname)等国家的法定节日(statutory festival)。

“欢乐春节”活动.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
statutory ['stætjutəri]

想一想再看

adj. 法令的,法定的,触犯法令的

 


关键字: 春节 时事 这句话

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。