手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1570期:全国首例电商平台打假案入选2017年推动中国互联网法治进程十大事件

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

今日,“2017推动中国互联网法治进程十大事件”出炉,全国首例电商平台打假案、全国“组织刷单入刑”第一案、全国首例黄牛抢购软件案、《反不正当竞争法》修订、两高侵害个人信息刑事司法解释出台等事件入选。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

A legal battle over fake goods sold on Taobao, one of China's largest online marketplaces, has been named as one of 10 significant internet-related events in 2017.

淘宝是中国最大的在线市场,而因在淘宝网售假而引发的法律诉讼成为“2017年推动中国互联网法治进程十大事件”之一。

【讲解】

fake goods是假货。
2017年3月,淘宝网以“违背不得售假(prohibit the sale of fake goods)约定、侵犯平台商誉(damage the company's reputation)”为由,将出售假冒玛氏皇家猫粮的姚某告上法庭。
7月,上海市奉贤区法院对此案作出一审判决(verdict),认为姚某的售假行为对淘宝网商誉造成了损害,要求被告(defendant)向淘宝网赔偿(compensation)12万元。
该案系全国首例公开宣判的电商平台(e-commerce platform)起诉售假网店案。
中国人民大学法学院教授刘俊海教授就该案点评表示,该案“表明了淘宝打击网络假货(combat online counterfeits)的决心和努力,同时也为鼓励我们遵守合同(abide by contracts)树立了好榜样。”
“2017年推动中国互联网法治进程十大事件”还包括《反不正当竞争法》修订(the amendment to the Anti-Unfair Competition Law)以及最高法对办理涉及网络隐私权(online privacy)的刑事案件(criminal cases)做出的司法解释(judicial interpretation)等。

电商平台打假.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
prohibit [prə'hibit]

想一想再看

vt. 禁止,妨碍

联想记忆
defendant [di'fendənt]

想一想再看

n. 被告

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
compensation [.kɔmpen'seiʃən]

想一想再看

n. 补偿,赔偿; 赔偿金,物

 
verdict ['və:dikt]

想一想再看

n. 裁定,定论

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物质能改善土壤有助生长

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
interpretation [in.tə:pri'teiʃən]

想一想再看

n. 解释,阐释,翻译,(艺术的)演绎

 


关键字: 这句话 时事 淘宝 打假

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。