手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1572期:工信部部长表示年底前取消流量漫游费

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

3月5日消息,今日上午国务院总理李克强在政府工作报告中提到建议取消流量“漫游”费,随后工信部部长苗圩就在“部长通道”表示,今年将落实好提速降费措施,取消流量“漫游”费,还要促进移动流量每个月的资费下降水平。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

China will scrap domestic data-roaming charges this year, as the country steps up efforts to offer more affordable telecom services, said Miao Wei, minister of industry and information technology.

工信部部长苗圩表示,中国今年将取消国内移动流量漫游费,加大努力提供更多可负担的电信服务。

【讲解】

domestic data-roaming charges是国内移动流量漫游费;telecom services是电信服务。
工信部部长苗圩在十三届全国人大一次会议(the first session of the 13th National People's Congress)的“部长通道”回答记者提问时表示,预计到年底之前流量资费(the costs of mobile data packages)要比去年同期下降(lower)30%以上。
此举是中国更广泛举措的部分内容,更广泛举措包括网速提速(implement faster internet connectivity)、改进服务,帮助各企业促进产业升级(boost industrial upgrading)以及培育新经济增长动力(nurture new economic drivers)。
苗圩还表示,同时还要继续推动家庭宽带(broadband services)、企业、专项资费的下降。

工信部部长苗圩.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
affordable [ə'fɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 支付得起的,不太昂贵的

联想记忆
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
implement ['implimənt,'impliment]

想一想再看

n. 工具,器具; 当工具的物品
vt. 实施

联想记忆
nurture ['nə:tʃə]

想一想再看

n. 养育,照顾,教育,滋养,营养品
vt.

 
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
scrap [skræp]

想一想再看

n. 碎片,废品
vt. 舍弃,报废

联想记忆


关键字: 这句话 时事 漫游费

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。