手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可Radio > 正文

可可Radio第1901期:如果感到沮丧-忘掉所谓的奖赏,专注于行动,付出最大的努力(6)

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。


What should you do when you feel discouragement?

感到沮丧的时候应该做什么?

可可电台

Detach from rewards, focus on our actions and giving our best work

忘掉所谓的奖赏,专注于行动,付出最大的努力

If our sole motivation for doing something is the reward that we might get from the action, then we are setting ourselves up for discouragement.

如果我们做某件事唯一的动力在于可能会获得的奖赏,那么我们就不知觉走上了一条失望之路。

Action should be its own reward.

行为本身就值得被奖赏。

When it is, we are forever free. Freedom is at the heart of happiness.

这样一来,我们永远都是“自由之身”,自由是幸福的核心。

When we don't need someone else's praise for doing something, when we don't need a“carrot”for performing our work, then we are truly free to just focus on our work and make it great.

如果在做一件事时不需要别人的褒奖,也不需要对工作肯定的奖励,那么我们就真的能够专注于工作做到最好。

When we create great work we are happy.

一旦取得进步会非常开心。

【知识点讲解】

praise for 称赞

例句:

The team also won praise for sportsmanship and fair play.

该队还因其良好的体育精神及公平竞争精神而受到了表扬。

He was effusive in his praise for the general.

他对那位将军极尽溢美之词。

I have nothing but praise for the police.

我对警方唯有称赞。


focus on 致力于; 使聚焦于; 对(某事或做某事)予以注意; 把…作为兴趣中心

例句:

Their talks are expected to focus on arms control.

他们的会谈预计会集中讨论军备控制问题。

They focus on overt discrimination rather than insidious aspects of racism.

他们关注的是公开的歧视,而不是种族主义的一些潜在问题。

His administration's economic policy would focus on reining in inflation.

他的政府的经济政策将侧重于控制通货膨胀。


欢迎关注主播微信公众号:安夏说英语,查阅更多英语学习节目~主播个人微信:anxia3210

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
insidious [in'sidiəs]

想一想再看

adj. 隐伏的,暗中为害的,阴险的,诱人上当的,(疾病

联想记忆
sportsmanship ['spɔ:tsmənʃip]

想一想再看

n. 体育精神,运动员精神

 
effusive [i'fju:siv]

想一想再看

adj. 流出的,感情奔放的

联想记忆
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨胀,通货膨胀

联想记忆
discrimination [di.skrimi'neiʃən]

想一想再看

n. 歧视,辨别力,识别

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
detach [di'tætʃ]

想一想再看

vt. 使分离,拆卸
[计算机] 脱离

 
overt ['əuvə:t]

想一想再看

adj. 公开的,明显的,公然的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。