手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 白鲸记 > 正文

英语听书《白鲸记》第820期

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Convulsively my hands grasped the tiller, but with the crazy conceit that the tiller was, somehow, in some enchanted way, inverted. My God! what is the matter with me? I thought. Lo! in my brief sleep I had turned myself about, and was fronting the ship's stern, with my back to her prow and the compass. In an instant I faced back, just in time to prevent the vessel from flying up into the wind, and very probably capsizing her. How glad and how grateful the relief from this unnatural hallucination of the night, and the fatal contingency of being brought by the lee!

我双手痉挛地攫住舵柄,可心里却迷迷糊糊地认为那只舵柄好象已经着了魔法倒了头了。天啊!我怎么啦?我心思想。哎哟!原来我在一阵小睡中,自己掉了一个转身,面孔朝着船梢,背脊却对着船头和那只罗盘了。我立即转过身来,刚好撑住了舵,否则,这艘船可就要让风冲起,很可能把船也翻了身。摆脱了夜里这种不自然的错觉,没有发生让逆风扫走了的性命交关的意外,我可感到多愉快,多幸运呵!
Look not too long in the face of the fire, O man! Never dream with thy hand on the helm! Turn not thy back to the compass; accept the first hint of the hitching tiller; believe not the artificial fire, when its redness makes all things look ghastly. To-morrow, in the natural sun, the skies will be bright; those who glared like devils in the forking flames, the morn will show in far other, at least gentler, relief; the glorious, golden, glad sun, the only true lamp—all others but liars!
人呀,别直盯着火望得太久!千万别把手放在舵上做梦!别背对着罗盘;舵柄一把你钩住,可就得警惕起来;别相信那人工的火焰,它那红红的火光会使一切东西都显得鬼影幢幢。明天,在那自然的太阳光里,天空就将灿烂辉煌;凡是在火舌里象鬼魔一般闪烁的,在晨光里可就变得截然不同了,至少会变得柔和些、鲜明些;那个辉煌、灿烂、喜洋洋的太阳,才是真正的灯盏——其它的一切都是骗人的!
Nevertheless the sun hides not Virginia's Dismal Swamp, nor Rome's accursed Campagna, nor wide Sahara, nor all the millions of miles of deserts and of griefs beneath the moon. The sun hides not the ocean, which is the dark side of this earth, and which is two thirds of this earth. So, therefore, that mortal man who hath more of joy than sorrow in him, that mortal man cannot be true—not true, or undeveloped.
而且太阳并不弃置弗吉尼亚(弗吉尼亚——美国州名;沿海地区都是地势低凹的泥沼地。)的凄凉的泥沼地,也不弃置罗马的倒霉的坎判纳(坎判纳——意大利罗马省的腌?的沿海地区。),辽阔的撒哈拉大沙漠,更不弃置天下无数的荒漠和灾难的地方。太阳也不弃置海洋,海洋是地球的难解的部分,是地球的三分之二的地方。因此,凡是乐多于忧的人,那种人就不是可靠的——是不可靠的、或者胸襟狭窄的。

重点单词   查看全部解释    
compass ['kʌmpəs]

想一想再看

n. 指南针,圆规
vt. 图谋,包围,达成

联想记忆
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
hallucination [hə.lu:si'neiʃən]

想一想再看

n. 幻觉,幻想

 
hint [hint]

想一想再看

n. 暗示
v. 暗示,示意

 
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
inverted [in'və:tid]

想一想再看

adj. 倒转的,反向的 v. 使…反向;颠倒(inve

 
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不过
conj. 然而,不过

 
swamp [swɔmp]

想一想再看

n. 沼泽,湿地
v. 淹没,陷于沼泽

联想记忆
contingency [kən'tindʒənsi]

想一想再看

n. 偶发事件,偶然

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。