手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1625期:近7成青年择偶不愿将就 圈子小不主动成单身主因

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

团中央网络影视中心和“青年之声”婚恋服务委员会今天在京联合发布《当代青年群体婚恋观调查报告》。《报告》显示,当代青年择偶最看重“健康”和“能力”,近七成青年择偶“愿等待不愿将就”。交际圈小、工作忙和不主动是青年单身的三大原因

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Nearly 70 percent of youngsters are not willing to compromise when it comes to choosing their spouses, and the main reason of staying single is their narrow social circle and lack of initiative, China Youth Daily reported Monday.

中国青年报周一报道,近7成青年择偶不愿意将就,交际圈小和不主动是青年单身的主要原因。

【讲解】

choose spouses是择偶;narrow social circle是交际圈小。
团中央网络影视中心和“青年之声”婚恋服务委员会(love and marriage service committee)联合发布《当代青年群体婚恋观(contemporary youth's marriage viewpoint)调查报告》,报告显示,近七成青年择偶“愿等待不愿将就”(prefer waiting rather than compromising)。交际圈小、工作忙(busy work schedule)和不主动(lack of initiative)是青年单身的三大原因。
《报告》通过各级团组织渠道,依据科学抽样原则,在不同区域、不同领域的青年中发放调查问卷,最终获得有效问卷(valid questionnaires)3082份。该报告从“青年择偶观(views of spouse choosing)、恋爱观、婚姻观、生育观、婚恋伦理观(ethics)以及对团组织开展的青年婚恋服务活动(marriage service activities)的看法”六个方面对青年婚恋观(viewpoints of love and marriage)进行了分析。
调查发现,“健康”和“能力”是男女青年都比较注重(value)的方面。值得注意的是,男女青年(youngsters)对对方的“学历”(education qualification)“地域”“家庭背景”(family background)“收入”(income level)的关注度普遍较低。相对传统观念(traditional concept)中的“门当户对”(a marriage between families of equal social rank),当代青年择偶呈现更加多元化(diversified)特点,更注重“内在的匹配度”(inherent compatibility)。
《报告》显示,家人“催婚”是青年单身期间最大的压力来源。50%的青年表示单身期间最大压力来自于“家人的催婚”(families urging them to marry),其次是“社会舆论”(social discussion),第三是“自我压力”(self-pressure)。如一直未找到理想结婚对象(ideal marriage partners),70%的青年选择“继续等待,找到理想的人才结婚”。其中,选择“继续等待”(choose to wait)的女性青年比男性青年更多。
在青年恋爱观方面,七成以上男性青年会主动追求爱情(take the initiative of pursuing their love interest),女青年中主动追求的仅三成多。而在青年婚姻观方面,男性青年对婚姻的认同度比女性青年高,半数男性青年表示对婚姻“很有安全感”(marriage provides security)。调查发现,68%的男性青年认为“结了婚人生才圆满”(get married in order to have a satisfactory life),而女性青年选择该项的比例为49%。其中,36%的女性青年认为“单身也很幸福”(happy to stay single),持有该观点的比例是男性青年的两倍。
在青年生育观方面,当代青年传统的生育观仍占主流地位(mainstream),“二孩”政策(two-child policy)深受青年欢迎。根据本次调查显示,多数青年认为“夫妻和孩子生活在一起”的“传统家庭”(traditional family mode)是“最期待的家庭模式”,仅有6%的青年选择“丁克家庭”(DINK)。可见,中国传统的生育观依然备受青年支持。在全面“二孩”的政策背景下,近六成青年表示希望生育(give birth)两个小孩。此外,59%的青年表示婚后两年内要孩子。
调查显示,青年对网恋以及婚恋网站、交友App的认可度较低(low recognition of online love affair)。73%的青年选择通过“单位、团组织或社会机构举办的联谊会(sororities)”交友(make friends),11%的青年选择“社交App”,6%的青年选择“婚恋相亲网站”(online dating sites),2%的青年选择“电视相亲节目”(television dating programs)。
《报告》对服务青年婚恋需求提出了具体政策建议(specific policies and suggestions),如开展多主题青年社交联谊活动,疏导单身青年心理压力(psychological pressure),帮助青年树立正确的婚恋观;加大对青年进行性知识教育普及力度(popularize sex education,普及性知识教育),帮助青年建立科学健康的两性观;提升网络婚恋服务的诚信度(improve online dating services' credibility),营造健康良好的网络婚恋交友环境。

婚恋观.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
credibility [.kredi'biliti]

想一想再看

n. 可信,确实性,可靠

 
contemporary [kən'tempərəri]

想一想再看

n. 同时代的人
adj. 同时代的,同时的,

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
psychological [.saikə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 心理(学)的

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 创始的,初步的,自发的
n. 第一步

联想记忆
ethics ['eθiks]

想一想再看

n. 道德规范

联想记忆
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,样式,模式,风格,时兴
n.

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆


关键字: 这句话 时事 婚恋观

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。