1、soft soap 意思是“奉承”或者是“过分地恭维”某个人。Soft soap大概是指奉承的话跟肥皂水一样滑溜。
Don\'t listen to this guy. He is full of soft soap about what a great bargain he is selling.
别听那家伙的话。他把他推销的东西吹得超级合算。
2、soft pedal,Pedal指的踏板,就像钢琴下面的踏板,或者是缝纫机或自行车的踏板。Soft pedal的意思是不强调你正在说的事,就像我们常说的“低调处理”。
This coach tried to soft pedal his team\'s chance to win the title,but from everything I hear he really ought to have the number one team in the whole country.
这位教练说自己的球队获得全国冠军的机会并不怎么大,但是从我听到的种种消息,他的球队实在是全国数一数二的。
n. 肥皂
vt. 用肥皂洗,阿谀奉承