手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1719期:微博下月暂停14周岁以下用户注册 将开发未成年人特别版

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

昨日晚间,微博管理员官微发布《关于调整不满14周岁未成年人注册和使用微博规则的公告》,宣布将于11月1日起暂停对不满 14 周岁未成年人开放注册功能。也就是说,从11月起,未满14周岁的未成年人将不能注册新浪微博。而做出这一调整,是为了保护未成年人网络空间安全,塑造清朗、健康的环境。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Chinese netizens under the age of 14 will no longer be allowed to register a micro-blogging account on Sina Weibo, the country’s largest and most popular Twitter-like platform, beginning next month, the service provider said on Tuesday.

新浪微博周二宣布,从下个月起,不满14岁的中国网民将不能注册新浪微博账号,新浪微博是中国最大且最受欢迎的类似于推特的社交平台。

【讲解】

register a micro-blogging account是注册微博账号。
微博管理员官微(official micro blog)发布的公告表示,此举是为了保护未成年人网络空间安全(protect the cybersecurity of youngsters),营造清朗、健康、文明、有序的平台环境(build a clean, healthy, civilized and organized online environment)。
同时,微博正在加紧开发(develop)针对未成年人的特别版本(special version),专门提供适宜未成年人浏览和参与的内容及活动,确保对未成年人(minors)的保护更加有效(effectively)。
公告表示,微博始终重视(pay high attention to)未成年人网络保护工作,并不断努力为未成年人创造良好的网络空间(create a better online space)。我们也诚邀广大用户(users)共同监督(supervise),共同参与,携手共创清朗网络环境!
微博于2009年下半年推出。2017年微博用户发展报告显示,截至2017年9月,微博月活跃用户(monthly active users)共3.76亿,其中18岁以下(under the age of 18)的用户占15.7%。也就是说,未成年用户接近6000万。
除了发布和转发消息(forward information)以外,上传视频和音乐(upload videos and music)、分享直播(share live streaming)等也在微博上备受欢迎。

微博宣布11月起暂停对不满14周岁未成年人开放注册.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
register ['redʒistə]

想一想再看

v. 记录,登记,注册,挂号
n. 暂存器,记

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 
supervise ['sju:pəvaiz]

想一想再看

vt. 监督,管理,指导

联想记忆
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。