手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第3季第4集第8期:建立深厚友谊

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Maybe there's a chance he'll still confess

要是他以为自己命在旦夕
if he thinks he's at death's door.
也许还有机会让他认罪
Thank goodness Conrad survived.
谢天谢地 康拉德大难不死
With nary a lasting injury.
而且没什么大碍
In fact, he's being released from the hospital this morning.
实际上 他今早就出院了
How much more can the poor man endure?
这个可怜的男人真是多灾多难
Trust me, Sheila, that man will always rise above.
相信我 希拉 那男人总会走出困境的
Oh, look at what you've accomplished.
看看你的成就
Turning this into the Hamptons' premiere gallery.
把这打造成了汉普顿最好的画廊
Having Victoria Grayson as a loyal customer
有维多利亚·格雷森这样的忠实客户
helped cement this gallery's reputation.
才会有画廊现在的名声
I'm honored to have helped you build your collection.
能帮你参谋艺术收藏是我的荣幸
And I trust we've built a friendship over the years as well.
我相信这么多年来我们建立了深厚的友谊
Of course we have.
那是当然
Well, I can only hope that you'll help in turn.
我只希望 你能帮我一把
I used to be an art consultant many years ago.
很多年前 我曾做过艺术顾问
And now that I'm an empty nester
而现在我子女离家
with a husband incapable of working,
丈夫也无法工作
I was looking to reignite my passion.
我希望能重操旧业
Darling, I heard all about your money troubles.
亲爱的 你的财务困境我都听说了
So are you offering up your services or...
所以你是想志愿提供服务 还是..
asking me for a job?
想在我这工作

重点单词   查看全部解释    
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持续

联想记忆
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美术馆,画廊,顶层楼座,狭长的房间

 
incapable [in'keipəbl]

想一想再看

adj. 无能力的,不胜任的

联想记忆
cement [si'ment]

想一想再看

n. 水泥,纽带,接合剂,牙骨质,补牙物,基石

联想记忆
accomplished [ə'kɔmpliʃt]

想一想再看

adj. 娴熟的,有造诣的,完成的,有成就的,毫无疑问的

联想记忆
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
confess [kən'fes]

想一想再看

v. 承认,告白,忏悔

联想记忆
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
动词last的现在分

联想记忆


关键字: 复仇 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。