手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1759期:体检行业爆丑闻 抽血不检查就出结果

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

12月2日,爱康集团董事长兼CEO张黎刚,在中国企业领袖年会上,曝行业“假体检”丑闻:用护士假冒医生看超声;甚至有抽了血,没做检查就扔掉,直接出结果……张黎刚直言“有些同行用护士假冒医生检查B超”。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

A healthcare company's founder's comments on irregularities in the industry has aroused public debate among Chinese social media.

一家医疗保健公司的创始人曝光了该行业的违规行为,这在中国社交媒体引发了公众辩论。

【讲解】

healthcare company是医疗保健公司。
周日,爱康集团董事长兼CEO张黎刚在中国企业领袖年会上(China Entrepreneur Summit)曝出体检(health exams)行业丑闻,称有些体检公司做假体检,抽了血不检查就扔掉(throw away the blood samples without conducting tests)直接出结果。
张黎刚表示,因为真正得癌症(get cancer)的比例只有千分之三(three in every 1,000 people),如果体检中心抽的血做都不做,错误率(error rate)最高就是千分之三。
张黎刚称,很多企业(enterprises)在给员工选择体检中心时,只看中价格便宜(cheap),而不注重质量(quality)。“问题是你不知道帮你们的员工做体检的超声(ultrasound scan)医生到底是护士还是医生,有些同行会用护士假冒医生看超声”。
张黎刚并没有揭发哪些机构有这些违法行为,也没有提供任何支持其言论的证据(evidence to back his claim),但是他的曝光依然引发了公众热议(aroused public debate)。
有网友认为带来了危险(pose a risk)。一些知名健康机构(health institutions)会聘请经验丰富的退休医生(experienced retired doctors),但由于体检价格低,许多机构会选择缩减成本。
还有网友表示,一些公司的体检(health checkups)就是走个形式(pro forma),希望人们不要将敷衍了事的(slipshod)机构与正规医院(regular hospitals)相提并论。
截至目前,没有体检机构对张黎刚的爆料做出回应(respond)。
近几来,许多私人体检中心进入医保领域(healthcare sector),开始为企业提供体检服务。

爱康集团董事长张黎刚曝体检业丑闻.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
slipshod ['slipʃɔd]

想一想再看

adj. 潦草的;穿著不整洁的;穿著踏跟鞋的

联想记忆
entrepreneur [.ɔntrəprə'nə:]

想一想再看

n. 企业家,主办者,承包商

联想记忆
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 顶点;最高阶层
vi. 参加最高级会议,

联想记忆


关键字: 体检 时事 这句话

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。