手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第3季第5集第23期:有权势的人

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

I thought... I recognized the telltale signs of a woman masking disappointment.

我想 我看到有个女人正失望着
Does this have anything to do with your father's absence?
这跟你父亲缺席有什么联系吗
Am I that obvious?
这么明显么
I have known Pascal since before you were born.
在你出生之前我就认识帕斯卡了
And like most men of means, he is charming...
像所有有权势的人一样 他很有魅力
- and often cruel. - He did not have an accident.
- 但也无情 -他不是有事
He refused to come.
他拒绝出席
He sent me this with all his critiques.
他寄给我他所有的文章评论
He hated it.
他讨厌这些
I've done all this work and then he insults me like this?
我为他做了这么多 他还这样侮辱我
Pascal has always viewed women as pretty fools.
帕斯卡总把女人当花瓶看
Chasing his approval would be a fruitless endeavor.
想要获得他的赞同比登天还难
But if it's any consolation,
但欣慰的是
your father couldn't be more wrong.
你父亲这次大错特错
What you have created here is magnifique.
你今天的成就非常大
And as for your father,
至于你父亲
the only advice I can offer is this--
我唯一的建议是
you can spend your life being controlled by powerful men,
你可以让掌权人士控制你的一生
or you can learn how to control them.
或者你可以学会控制他们

重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
consolation [.kɔnsə'leiʃən]

想一想再看

n. 安慰,慰藉

联想记忆
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
disappointment [.disə'pɔintmənt]

想一想再看

n. 失望,令人失望的人或事

 
approval [ə'pru:vəl]

想一想再看

n. 批准,认可,同意,赞同

联想记忆
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;

 


关键字: 美剧 复仇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。