手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1828期:中国结婚率再创新低 年轻人为啥不想结婚?

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

国家统计局和民政部数据显示,2018年全国结婚率为7.2‰,较2017年下降了0.5个千分点,再度刷新2013年以来的最低。与2013年9.9‰的结婚率相比,2018年该数据已经下降了近三成。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Only 7.2 people out of every 1,000 got married in China last year, the lowest marriage rate since 2013, according to the National Bureau of Statistics and the Ministry of Civil Affairs.

国家统计局和民政部数据显示,2018年全国结婚率为7.2‰,为2013年以来的最低。

【讲解】

the lowest marriage rate是最低结婚率。
人民日报进行的一项调查发现,29.5%的受访者不结婚是因为“没有遇到合适的人”(they hadn't met the right person),而23.4%的受访者表示他们“没有能力承担家庭责任(take on the responsibilities of starting a family)”。
有专家指出,结婚率下降(the declining marriage rate)一个很重要的原因是晚婚(marry later)。其他原因包括人口总量下降(declining population)以及生活成本上升(rising cost of living)。
另外,不愿意结婚(unwilling to marry)的人越来越多,尤其是女性。2015年,30到34岁的女性中,约6%处于未婚状态(unmarried),这一比例较1990年高了约10倍。
中国最发达地区(most developed regions)的结婚率(marriage rate)相对较低。截至去年底,上海结婚率为4.4‰,全国最低(the lowest rate in the country)。另外,天津、广东、北京等沿海发达地区结婚率也较低(low marriage rates)。
相反(conversely),结婚率最高的几个地区是西藏、青海、安徽、贵州等欠发达地区(relatively underdeveloped regions)。
专家认为,现代化水平影响结婚和生育。城镇化进程的加快(the acceleration of urbanization)导致城市居民(urban dwellers)的经济负担(economic burden)加重,这继而会降低结婚率和生育率。

结婚.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
declining [di'klainiŋ]

想一想再看

adj. 下降的,衰落的 动词decline的现在分词

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
acceleration [æk.selə'reiʃən]

想一想再看

n. 加速,促进,加速度

 
unwilling ['ʌn'wiliŋ]

想一想再看

adj. 不愿意的

 


关键字: 这句话 时事 结婚率

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。