手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第3季第7集第7期:秘密谋生

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

The press got ahold of our one-hit wonder,

媒体把我们这个事挖了出来
and Bizzy squashed it...
而比兹为了粉碎流言
by claiming I was gay.
对外宣称我是同性恋
I remember when that happened. It was right when we met.
我记得事情发生的时候我们刚认识
I didn't know that she was behind it.
我不知道是她在出谋划策
Neither did my father.
我父亲也不知道
After years of being estranged,
本来他和我已经疏远了好几年
Nolcorp's success had finally gotten us back on good terms,
诺氏集团的成功总算让我们的关系有所缓和
even planning a visit to New York
他甚至准备来纽约
to see my R&D facility.
参观我的研发设备
Programmed a robot to open him a beer.
我还给机器人设计了会帮他开啤酒瓶的程序
Then... he read the press release,
就在那时 他看到了媒体的报道
canceled his trip...
取消了行程
never spoke to me again.
再也没和我说过话
I'm sorry, Nolan.
我很抱歉 诺兰
Bizzy's the one who should be sorry.
比兹才是真正该说抱歉的人
And we have to stop you from becoming the next victim
我们不能让你成为她公关手段的
of her P.R. machine.
下一个受害者
She makes a living covering her clients' secrets.
她靠帮她的客户掩饰秘密谋生
We just have to expose them.
只要把这些秘密抖出来 就能毁了她
Yeah, but that's not a simple task.
话虽这么说 但做起来可没那么容易

重点单词   查看全部解释    
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
expose [ik'spəuz]

想一想再看

vt. 揭露,使暴露,使曝光,使面临

联想记忆
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆盖物,遮避物 adj. 掩护的,掩盖的

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 


关键字: 美剧 复仇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。