手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第3季第7集第11期:宣传婚礼

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Can I help you with something?

有什么我能效劳的吗
Conrad's hired a publicist who's determined
康拉德雇了一个公关 她想把
to put a sheen on everything we do,
我们以前所干的事都贴一层金
including promoting this wedding,
包括宣传这场婚礼
which if we don't act quickly,
所以如果我不赶紧应对
it'll be too late to do anything.
一切就都晚了
I thought you were relying on Jack Porter
我以为你是要利用杰克·波特
to break them up.
拆散他们俩呢
I've heard that he's courting Ms.LeMarchal.
我听说他正在追求勒马尔查尔小姐
So clearly that won't be coming to fruition.
当然 他这是癞蛤蟆想吃天鹅肉
Then we'll find another way.
那我们就想个别的办法
Oh, we won't.
不是我们
You will.
是你
My son has no shortage of hatred towards you.
我儿子十分厌恶你
So get back in Emily's life...
所以你要回到艾米莉身边
and more importantly, her bed.
而主要是 回到她床上
The blogger persona was convincing.
博客主的那故事让她相信了
Let's just hope Bizzy spreads the news like I want her to.
希望比兹能像我计划的那样把这事传出去
Oh, trust me.
相信我
She knows that sharing information like that
她肯定会 毕竟凭借那个消息
keeps her on the Grayson payroll.
就能让格雷森一家一直给她发工资
And once she does, the two of us
一旦她那么做了 我们俩
will Biz-mantle her with glee.
就能以其人之道还治其人之身了
You sure you're up for it, Grandpa?
你确定要参与这事吗 老爷爷
I'm not getting older, just... wiser.
我没有变老 只是变聪明了

重点单词   查看全部解释    
fruition [fru:'iʃən]

想一想再看

n. 结果,成就,实现

 
convincing [kən'vinsiŋ]

想一想再看

adj. 使人信服的,有力的,令人心悦诚服的 vbl.

联想记忆
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎恶,憎恨,怨恨

联想记忆
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
porter ['pɔ:tə]

想一想再看

n. 搬运工,门房,(火车卧铺车厢或豪华车厢的)乘务员,

联想记忆


关键字: 美剧 复仇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。