手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1863期:范志毅称想娶我女儿 必须先在上海买房

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

最近,中国足球名宿范志毅通过一档综艺节目火了一把。现在只要在搜索范志毅,满篇全部都是关于其选女婿的标准。在节目中,范志毅直接表示在上海没房别想娶我女儿,并且绝不让步。这一观点引起网友热议。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

A reality show that is broadcast on one of the biggest video websites in China has been accused of promoting incorrect values after a former soccer player, one of the show's guests, said that one of the prerequisites for the man who wants to marry his daughter is owning a house in Shanghai.

中国其中一家最大视频网站播出的一档真人秀节目被指宣传不正确的价值观,因为前足球运动员范志毅在节目上表示,娶他女儿的必要条件之一就是先在上海买房。

【讲解】

reality show是真人秀节目;video websites就视频网站。
范志毅是原中国国家足球队队长(former captain of the Chinese national football team),上海人,他在节目上对女儿男友的一番表态引发了上海《文汇报》的批评(criticism)。
范志毅坚称,在买房这个问题上,没有任何商量的余地。他认为买房子是“男人应该尽到的责任”(it was the duty of a man to buy a house for the family),而且表示不会帮忙付首付(down payment)。
上海是中国房价(property prices)最高的城市之一。上海2018年的平均房价(average home price)约为5.4万元/平方米(per square meters)。
许多网友在观看节目后展开辩论,一些网友指出,在上海买得起房(can afford an apartment in Shanghai)的30岁以下男性(men under the age of 30)并不多,丈夫和妻子应共同支付买房费用(jointly finance the home)。
但支持范志毅的网友则认为,从父亲的立场(standpoint)来说,没有父亲想让自已的女儿和无法让她过得体生活(decent life)的男生结婚。尤其是那些来自富有家庭(wealthy family)的女孩。
5月12日,文汇报的头版文章(article on the front page)对该真人秀进行了批评。文中指出,这类节目不应该包含可能引发公众意见分歧(divide public opinion)的内容,而是应该宣传健康的价值观(healthy values)。
截至目前,范志毅并未做出回应(respond)。

范志毅不接受女儿租房结婚.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 
decent ['di:snt]

想一想再看

adj. 体面的,正派的,得体的,相当好的

联想记忆
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
jointly ['dʒɔ:intli]

想一想再看

adv. 共同地,连带地

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。