手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1878期:郎朗晒婚纱照宣布结婚 新娘为德韩混血钢琴家

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

6月2日,郎朗在自己的社交媒体晒出九宫格婚纱照并向妻子表白:“我找到了我的爱丽丝啦。她是吉娜·爱丽丝。”随后,两人的婚礼在法国凡尔赛宫浪漫举行,两位新人的家人、朋友等抵达现场观礼祝福,中国注法大使翟隽夫妇、华语乐坛领军人物周杰伦夫妇、美国著名音乐人约翰传奇夫妇等现身。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

World-renowned Chinese pianist Lang Lang announced his marriage to 24-year-old pianist Gina Alice Redlinger on his official Weibo account on Sunday.

周日,享誉全球的中国钢琴家郎朗在微博上宣布与24岁的钢琴家Gina Alice Redlinger结婚。

【讲解】

world-renowned是享誉全球,闻名于世。
郎朗在微博上晒出九宫格婚纱照(wedding photos)并向妻子表白:“我找到了我的爱丽丝啦。她是吉娜·爱丽丝”。
郎朗和新娘Gina Alice几年前相识(meet)于德国柏林。二人的婚礼在法国举行,创作歌手(singer-songwriter)周杰伦和妻子昆凌等明星夫妻(celebrity couples)到场参加。
据了解,Gina Alice为德韩混血(German and Korean heritage)的德国人,毕业(graduate)于德国最著名的音乐学府(most prestigious academies of music)之一汉堡音乐与戏剧学院。
郎朗是第一位与维也纳爱乐(Vienna Philharmonic)、柏林爱乐(Berlin Philharmonic)、美国五大交响乐团(orchestras)等一流乐团长期合作的中国钢琴家(pianist)。

郎朗结婚照.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆
prestigious [pres'tidʒiəs]

想一想再看

adj. 享有声望的,声望很高的

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 


关键字: 时事 结婚 这句话 郎朗

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。