手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1886期:章莹颖案开庭审理 律师承认嫌犯杀人

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

当地时间12日,在中国访问学者章莹颖遭绑架失踪案首日庭审的开庭陈述中,被告克里斯滕森的辩护律师出人意料地承认被告杀害了章莹颖。美国媒体分析,辩护律师此举或是寻求陪审团不判克里斯滕森死刑的策略。2011年,伊利诺伊州以死刑程序容易出错为由废除死刑,章莹颖案是该州8年来首例联邦死刑案件。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

A lawyer for Brendt Christensen, who is charged with kidnapping and killing Chinese scholar Zhang Yingying in 2017, told a Federal judge on Wednesday morning that Christensen has admitted killing her.

布伦特·克里斯滕森因在2017年绑架并杀害中国学者章莹颖而被起诉,本周三上午,克里斯滕森的律师对一名美国联邦法官表示,克里斯滕森承认杀害章莹颖。

【讲解】

be charged with kidnapping and killing是因绑架并杀害罪名而被起诉。
章莹颖案在伊利诺伊州皮奥里亚联邦法院开庭审理,克里斯滕森的辩护律师(defense attorney)乔治·塔瑟夫在庭审现场表示,“布兰特·克里斯滕森对章莹颖的死亡负责(responsible for the death of Yingying Zhang),他杀害了章莹颖。”
此举或是寻求陪审团不判克里斯滕森死刑(death penalty)的策略。
检方在描述案件时表示,被告克里斯滕森假扮成卧底警官,说服章莹颖上车,并将其绑架回公寓,对其进行强暴(rape)。随后,他在浴缸中刺伤了章莹颖,接着使用棒球棍(baseball bat)打破其头部(break open her head),掐其喉管约10分钟,令其窒息(choke),再对其实施斩首(decapitate),然后将尸体丢弃在某个未知地点(disposed of the remains at an unknown location)。整个过程中,章莹颖不断反抗、挣扎,试图逃命(fight for life)。
2017年6月,克里斯滕森因涉嫌绑架(abduction)并杀害章莹颖而被捕,法官裁定其不得保释(without bond)。
克里斯滕森被控谋杀(murder)、绑架(kidnap)以及向联邦调查员撒谎(lying to federal investigators)等罪名。但他否认了所有控罪(pleaded not guilty to all counts)。

图左:克里斯滕森。图右:章莹颖。.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
kidnap ['kidnæp]

想一想再看

v. 绑架,诱拐

联想记忆
baseball ['beis.bɔ:l]

想一想再看

n. 棒球

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
penalty ['penəlti]

想一想再看

n. 处罚,惩罚

联想记忆
bond [bɔnd]

想一想再看

n. 债券,结合,粘结剂,粘合剂
vt. 使结

 
attorney [ə'tə:ni]

想一想再看

n. (辩护)律师

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
choke [tʃəuk]

想一想再看

vi. 窒息,阻塞
vt. (掐住或阻塞气管)

 
disposed [di'spəuzd]

想一想再看

adj. 愿意的,想干的,有 ... 倾向的 动词dis

联想记忆


关键字: 这句话 时事 章莹颖

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。