手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1918期:报告显示90后比父母辈更会理财

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

昨天,中国新经济研究院联合支付宝发布首份《90后攒钱报告》,报告显示,92%的“90后”每个月都会有结余,80%的人会将结余进行理财;对比他们的余额宝和花呗则发现,“90后”每月在余额宝攒的钱,平均是其花呗账单的4.5倍。此外,“90后”初次理财时间比父母早了10年。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

BEIJING - China's post-90s generation is more conscientious about personal wealth management than their parents as the tech-savvy generation tends to use online financial services, a report showed.

北京消息:报告显示,在个人理财方面,中国的90后比父母一辈更加认真谨慎,因为这个精通科技的一代倾向于使用网络金融服务。

【讲解】

personal wealth management是个人理财。
支付宝发布的首份《90后攒钱报告》显示,90后(post-90s generation)首次开始理财(manage their money)的年纪平均是23岁,比父母辈第一次接触理财早了整整10年。
余额宝数据还显示,90后人均月转入余额宝高达8次,平均比自己的父辈高2次,月均存钱(deposit money)也比父母平均多出1000元。
调研显示,数字信用平台(digital credit platform)花呗也是备受年轻一代欢迎的服务,因为他们知道如何充分利用(make the most out of)这一信用服务,同时避免过度消费(overspending)。
上海社科院副院长、研究员(research fellow)何健华表示,90后是互联网的原住民,也是成长于互联网迅速发展(rapid Internet developments)的一代,因此他们对消费和理财的接触都比父母辈要超前。再加上社会压力大,这代年轻人也有强烈的独立意识和自我保障意识,精打细算(smart with their money)、早早理财都是在为未来过好生活做足准备。
据国家统计局数据,2019年上半年(the first half),全国居民人均可支配收入(per capita disposable income)15294元,比上年同期名义增长8.8%,扣除价格因素,实际增长6.5%。人均财产净收入(property income)1321元,增长13.2%,占(account for)可支配收入的比重为8.6%。

90后理财.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
conscientious [.kɔnʃi'enʃəs]

想一想再看

adj. 勤勉认真的;一丝不苟的

联想记忆
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
disposable [dis'pəuzəbl]

想一想再看

adj. 用完即可丢弃的,可任意处理的
n.

联想记忆
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆


关键字: 时事 理财 这句话

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。