手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第3季第11集第15期:有趣的纹身

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

It's done.

一切妥当
She's gone.
她走了
That's an interesting tattoo.
很有趣的纹身
What does it mean?
有什么涵义吗
I'm not sure.
我不知道
I saw you earlier.
我之前见过你
What's your name?
你叫什么名字
Excuse me. Could you give us some privacy, please?
抱歉 能回避一下吗
Sure.
好的
Emily,
艾米丽
meet Jack.
这是杰克
A statewide search is on for Lydia Davis,
目前在全州范围内搜索莉迪亚.戴维斯
now the prime suspect in the brutal shooting of Emily Grayson.
艾米丽.格雷森枪击惨案的主要犯罪嫌疑人
Police report the socialite was last seen
警方称今天早些时候
leaving an exclusive east Hamptons Inn earlier today.
她从东汉普顿的一家高档酒店离开
So do you have any idea what you've cost me?
你知道我为了你付出了多少吗
Daniel, I just allowed myself to believe
丹尼尔 我才刚刚意识到
that life could be something other than gray and cold.
生活除了阴郁沮丧还有别的希望
And I was forced to sacrifice all of it to protect you.
现在却不得不牺牲这一切来保护你
Well, I didn't ask you to.
我没叫你这么做
I was handling it myself.
我自己在处理
You were?
是吗
What, by admitting that you shot your wife?
怎么处理 承认自己朝妻子开枪吗
How very noble for you.
多么高尚啊
It's more than you would've ever done.
比你的所作所为高尚多了
Have you lost your damn mind?
你疯了吧
I just offered you freedom at my expense,
我牺牲自己换取了你的自由
And you made it with reprobation?
你还来谴责我
Okay. All right, fine.
好吧 好吧
But if that's the case,
如果是这样的话
the next time you find yourself in need of salvation,
下次你发现自己需要救赎的时候
may I suggest that you drop to your knees and you pray?
我是不是该建议你跪下来祈祷
Because from here on, your only hope
因为从现在起 你只能求着
will be divine intervention from the Heavenly Father himself
天父显灵来帮助你
because your earthly father is finished with you!
因为你的生父已经和你断绝关系了
You don't think I've sacrificed?!
你以为我没有牺牲吗
All I have ever done is sacrifice for everyone!
我所做的一切都是为别人牺牲
And I have lost the one person who meant anything to me,
我失去了我生命中唯一有意义的人
who never lied to me, who loved me.
从没骗过我 深爱着我的人
Sara? Well, there's no accounting for taste.
莎拉吗 还真是萝卜白菜各有所爱啊

有趣的纹身.jpg

You say one more thing about her. I beg of you.

你要再敢多说她一句的话
Oh, you wanna take this out on me?
你要拿我出气吗
You better think again,
你最好再想想
because I am this close to showing you
再逼我 我就让你看看
what I'm truly capable of.
我真正的能力
Do it, 'cause I've got nothing left to lose.
随便你 反正我一无所有了

重点单词   查看全部解释    
exclusive [iks'klu:siv]

想一想再看

adj. 独占的,唯一的,排外的
n. 独家新

联想记忆
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
earthly ['ə:θli]

想一想再看

adj. 地球的,俗世的,可能的

 
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的

 
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆
intervention [.intə'venʃən]

想一想再看

n. 插入,介入,调停

 
divine [di'vain]

想一想再看

adj. 神的,神圣的
vt. 推断

 
salvation [sæl'veiʃən]

想一想再看

n. 得救,拯救,赎罪

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆


关键字: 美剧 复仇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。