手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第2077期:北京警方对从美国输入的确诊病例黎某立案侦查

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

3月16日下午,北京市公安局新闻发言人潘绪宏通报说,3月13日,北京确诊一名由美国入境进京的新冠肺炎患者黎某(女,37岁),由于其隐瞒相关病史,北京市公安局顺义分局以涉嫌妨害传染病防治罪对其立案侦查。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

A woman who flew to Beijing from the United States but did not report her health condition to the flight crew is being investigated by police in the city's Shunyi district for allegedly hindering the prevention of infectious diseases, the Beijing Public Security Bureau said on Monday.

北京市公安局周一表示,一名女子由美国入境进京,由于其隐瞒相关病史,北京市公安局顺义分局以涉嫌妨害传染病防治罪对其立案侦查。

【讲解】

hinder the prevention of infectious diseases是妨害传染病防治。
通报指出,目前,37岁的黎某黎某正在定点医院(designated hospital)接受治疗(receive medical treatment),其丈夫、儿子在接受隔离观察(being quarantined and are under medical observation)。
3月13日,北京市报告1例从美国输入的新冠病毒确诊病例(imported confirmed case of the novel coronavirus),黎某,女,37岁,长期定居美国马萨诸塞州。
3月14日、15日,市疾控中心和中国国际航空公司在北京市新冠肺炎疫情防控工作新闻发布会上通报,黎某在美期间已出现发热、咳嗽(cough and fever)等症状(symptoms),并多次在当地就诊。
在美国登机时,曾服用退烧药(anti-fever medicine)。登机后,未如实向乘务人员(flight crew)提供个人健康状况(health conditions),及丈夫、儿子等同行人员情况,给同机人员造成传染风险(contagion risk)。
北京市公安局周一表示,当前境外疫情加速扩散蔓延,防范境外疫情输入(prevent the epidemic from overseas)是防控工作的重中之重(top priority),所有入境进京人员应严格遵守相关法律及疫情防控相关规定(strictly abide by laws and regulations against the virus)。
对虚报信息(falsify their health information)、隐瞒病情(hide their diseases)等拒绝执行疫情防控措施的违法犯罪行为,北京警方将坚决打击处理、依法追究责任(punish them in line with the law)。
北京市政府周日表示,从3月16日0时起,所有境外进京人员(international arrivals),均应转送至集中隔离点进行14天的隔离观察(isolate),隔离人员的费用实施自理自备(the spending for such isolation will be covered by the travelers themselves)。
境外输入已成为北京市疫情防控(the efforts to control the epidemic)的主要风险(main risk),境外输入病例也成为北京市新增确诊病例的主体(the majority of new cases)。

北京通报一美国输入确诊病例情况.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
contagion [kən'teidʒən]

想一想再看

n. 传染病,接触传染,蔓延

联想记忆
designated ['deziɡ,neitid]

想一想再看

adj. 特指的;指定的

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
epidemic [.epi'demik]

想一想再看

n. 传染病,流行病
adj. 流行的,传染性

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 优先权,优先顺序,优先

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
fever ['fi:və]

想一想再看

n. 发烧,发热,狂热
v. (使)发烧,(使

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。