手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第2110期:广东虎门大桥发生异常抖动 系受风速大影响产生涡振

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

5月5日下午至6日中午,约20个小时内,广东虎门大桥多次发生抖动现象,对行车造成不舒适感,引发全网关注。为确保司乘人员和桥梁结构物安全,虎门大桥已从5日下午起关闭。专家组初步判断,虎门大桥受主桥风速大影响,产生涡振。据初步了解,桥梁主体结构未受损,此次振动也不会影响虎门大桥悬索桥后续使用的结构安全和耐久性。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Humen Bridge, which runs across the mouth of the Pearl River in Guangdong province, remained closed on Wednesday, as investigators evaluated its safety after unusual vibrations were reported on Tuesday.

横跨广东省珠江口的虎门大桥在周二出现异常抖动,随后调查人员对该大桥的安全性进行了评估,至周三,这座大桥仍处于封闭状态。

【讲解】

unusual vibrations是不寻常的抖动。
5月5日下午2点左右,虎门大桥桥面发生明显振动(vibration),随后大桥管理部门将大桥封闭。广东省交通部门发表声明称,虎门大桥晚间再次异常抖动。
作为预防措施(precautionary measure),大桥下的水路(water channel)也被封锁。
广东省交通运输厅、广东省交通集团组织国内12位桥梁专家(bridge experts)召开专题视频会议进行研判,最终明确:虎门大桥悬索桥本次振动主要原因是在特定风环境条件下产生的桥梁涡振现象(vortex-induced vibration)。
广东省交通部门表示,振动过后,主体结构(main structure)完好无损(remained intact)。目前虎门大桥仍处于封闭状态,请途经车辆绕道行驶(make a detour)。
虎门大桥设计有双向六个车道(six-lane),主桥段全长为4.6千米,于1997年6月竣工,是连接东部珠江三角洲(Pearl River Delta)的深圳、东莞和惠州市与西部广州南沙区、佛山、珠海、江门、肇庆和中山市的一条大动脉(major artery)。
大桥设计车速(vehicle speeds)120公里/小时,设计车流上限为日均通行8万辆(accommodate 80,000 vehicles daily),但在交通高峰时期(rush hours)交通堵塞严重(major traffic jams)。

虎门大桥.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
pearl [pə:l]

想一想再看

n. 珍珠
v. (用珍珠)装饰,呈珍珠状

 
accommodate [ə'kɔmədeit]

想一想再看

vi. 使自己适应
vt. 使一致,和解;提供

联想记忆
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
vibration [vai'breiʃən]

想一想再看

n. 震动,颤动

联想记忆
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
delta ['deltə]

想一想再看

n. (河流的)三角洲

 
artery ['ɑ:təri]

想一想再看

n. 动脉,主流,干道

联想记忆
intact [in'tækt]

想一想再看

adj. 完好无缺的,原封不动的,未经触碰的

联想记忆
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。