手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人双语版 > 经济学人之人物系列 > 正文

经济学人:部落演员安东尼奥·萨尔瓦多(1)

来源:经济学人 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Antonio Bolivar Salvador (Tiapuyama to his tribe), actor and storyteller, died of covid-19 on April 30th, aged 75

演员兼故事讲述者安东尼奥·玻利瓦尔·萨尔瓦多(他的部落叫他“剃阿普押玛”)于4月30日因新冠肺炎去世,享年75岁。

WHEN HE SPOKE of Jaguar, lord of the forest, the embodiment of power, strength and violence, Antonio Bolivar would begin to growl deep in his throat. His head would move up and down, around, warily, as if he was on the prowl himself and hunting was his being. When he mentioned Anaconda, the great snake, god of the Amazon and of all water, his hands would slither, swim and twine around each other, getting faster, until-still smiling his tender penetrating smile-he might leap from his chair and fling his snake-arms round whoever was listening to him.

当安东尼奥·玻利瓦尔提到森林之王美洲虎,权力、力量和暴力的化身时,安东尼奥·玻利瓦尔就会开始发出内心深处的咆哮之声。他的头会小心翼翼地环顾四周,就好像是他自己在出动狩猎,打猎是他的天性。当他提到巨大的水蟒,亚马逊河和所有水源之神时,他的手会滑行,游动并缠绕在一起,接着速度越来越快,直到-他还在保持着温柔而锐利的微笑-从椅子上一跃而起,用他那蛇形的胳膊缠绕住正在听他说话的人。
The gesture Was a vivid reminder of the film that had made him famous, Ciro Guerra's "The Embrace of the Serpent". In 2016 it was nominated for an Academy Award for best foreign film, the first Colombian film to be so honoured, and he found himself in Hollywood, not in a loincloth on the red carpet (he had been warned not to), but in a feather headdress with his smart blue suit, and embraced by cate Blanchett, who towered over him. He was glad then that he had not turned his friend Ciro down. He had refused to take the role at first because he bad been tricked before, when he and some other indigenous actors had not been paid for their work; you could geld a cat once, but not twice.
这个姿态生动地展示了使他成名的电影,希罗·盖拉的《蛇之拥抱》。2016年,它被提名为奥斯卡最佳外语片,这是首部获此殊荣的哥伦比亚电影。而且他还去了好莱坞,没有缠着腰布出现在红毯上(有人提醒他不要缠腰布),他头戴羽毛头饰,身穿漂亮的蓝色西装,和高大的凯特·布兰切特拥抱。他很高兴没有拒绝他的朋友希罗。他起初拒绝接受这个角色,因为他以前被骗过,那时他和其他几个土著演员没有拿到拍戏的薪水,人们可能会上一次钩,但不会有第二次。

部落演员安东尼奥·萨尔瓦多(1).png

Ciro had promised him what he wanted, serious respect. His part in the film had been that of Old Karamakate, a shaman guiding a white explorer, Evan, in his search through the Amazon rainforest for the magic yakruna flower. As a young man he had guided another white explorer, 4o years earlier, on the same quest. Both journeys displayed how the forest Was being defiled and colonised by outsiders: rubber-seekers who bled the trees and massacred the tribes, crazed religious sects.

希罗给了他想要的东西,极大的尊重。他在电影中的角色是老卡拉马凯,一个指引白人探险家埃文的萨满,伊万在亚马逊雨林中寻找神奇的牦牛花。40年前,年轻时的他也曾指引过另外一个白人探险家,也是为寻找牦牛花。这两段旅程都展示了森林是如何被外来者污染和殖民的:这些人包括橡胶商,他们砍伐橡胶树,屠杀部落,还有狂热的教派团体。

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
penetrating ['penitreitiŋ]

想一想再看

adj. 敏锐的,尖锐的,穿透的,透彻的

 
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 拥抱,包含,包围,接受,信奉
n. 拥抱

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
reminder [ri'maində]

想一想再看

n. 提醒物,提示

 
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,寻求
v. 寻找,搜索

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟

联想记忆
resentful [ri'zentfəl]

想一想再看

adj. 不满(对 ... 产生反感)

 
gesture ['dʒestʃə]

想一想再看

n. 手势,姿态
v. 作手势表达

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。