手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第2306期:"人人影视字幕组"涉盗版2万余部 警方抓获14人

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

2月3日,上海市公安局召开新闻发布会,主要通报了“除隐患铸平安”专项行动中,近期侦破的2起案件。据“警民直通车上海”微信公众号消息,1月1日至今,上海市公安机关累计破获侵权假冒类案件110余起,涉案金额4亿余元,保护了160余个中外品牌的合法权益。破获案件中,“人人影视字幕组”网站引起了网络热议,其涉案金额1600余万元。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Fourteen people from influential video portal YYeTs, which offered over 20,000 overseas films and television series with Chinese subtitles, were detained recently for copyright infringement, the Shanghai Public Security Bureau said on Wednesday.

上海市公安局周三表示,有影响力的视频门户网站人人影视刊载了2万余部带有中文字幕的海外电影和电视剧,近日,14名相关人员因侵犯版权被拘留。

【讲解】

copyright infringement是侵犯版权。
警方查处涉案公司(companies involved in the case)3家,查获作案用手机(mobile phones)20部和电脑主机、服务器12台,涉案金额(the amount of money involved)1600余万元。
人人影视(YYeTs)成立于2003年,招募志愿者为一系列外国电影和电视剧(foreign movies and television shows)制作中文字幕(Chinese subtitles),用户可以在线观看并在其网站和手机应用程序(mobile phone app)上免费下载(download for free)。
上海警方在上个月结束的一项为期三个月的调查中发现,自2018年起,犯罪嫌疑人梁某等人先后成立多家公司,在境内外分散架设、租用服务器(computer servers),开发、运行、维护(the development, operation and maintenance)“人人影视字幕组”APP及相关网站,在未经著作权人授权的情况下(without authorization from the copyright owners),通过境外盗版论坛网站(pirated-video platforms)下载获取片源,以约400元/部(集)的报酬雇人翻译、压片后,上传(upload)至APP服务器向公众传播,通过收取网站会员费(charging website membership fees)、广告费(advertising fees)和出售刻录侵权影视作品移动硬盘(selling mobile hard drives containing pirated videos)等手段非法牟利(made profits)。现初步查证,各端口应用软件刊载影视作品20000余部(集),注册会员(registered members)数量800余万。
人人影视在国内广大外国电视剧爱好者中备受欢迎。然而,随着国家加大版权保护(copyright protection)力度,视频版权问题(video copyright issues)多年来一直困扰着这家门户网站。该网站和应用程序已于1月4日下线。
今年1月,今年1月,上海公安机关累计破获侵权假冒类案件(cases of copyright infringement and counterfeiting)110余起,涉案金额4亿余元,保护了160余个中外品牌的合法权益。
警方表示,作为消费者(consumers),应不购买盗版产品,不浏览(browse)盗版网站,不下载盗版素材。同时,在一些自媒体平台、个人网络空间刊载相关文字、视频内容时,也要提升“版权”意识(be more aware of copyright issues),同步保护好他人与自己的原创成果。


可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有权势的,有影响的
n. 有影响力的

 
copyright ['kɔpirait]

想一想再看

n. 版权,著作权
adj. 版权的

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
drives

想一想再看

n. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)

 
maintenance ['meintinəns]

想一想再看

n. 维护,保持,维修,生活费用
n. 供给,

联想记忆
authorization [.ɔ:θərai'zeiʃən]

想一想再看

n. 授权(书), 认可

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。