手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第2349期:今年"五一"出游人次或达2亿 机酒预订均超2019年同期

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

随着为期5天的“五一”小长假临近,近日多家在线旅游平台发布的报告均显示,今年“五一”或迎来“爆发式出游”,当前各平台上旅游产品预订火爆。携程预计,今年“五一”旅游人次有望突破2019年同期,达到2亿人次的新高。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Chinese will undertake around 200 million trips during the five-day May Day holiday this year, exceeding the pre-coronavirus level at the same period in 2019, according to data from online travel agencies.

来自在线旅行社的数据显示,今年“五一”五天假期,我国旅游人次有望达到2亿人次,超过2019年同期冠状病毒爆发前的水平。

【讲解】

May Day holiday是五一假期。
从今年“五一”的预订情况来看,包括携程、去哪儿等平台均已有经济舱(economy-class)售罄(sold out)的情况出现。
马蜂窝大数据(big data)显示,五一小长假机酒预订量早已超过(exceed)去年同期,价格上,今年“五一”期间的机票平均价格(average ticket price)为1050元,比2019年同期上涨超一倍。
携程数据显示,截至目前,其平台上的订单量已经赶超2019年同期水平(exceeded the number in same period in 2019),增长23%;同时“五一”机票的经济舱平均价格录得1021元,也超过2019年同期均价。去哪儿平台上的“五一”假期机票预订量(ticket booking)则已大幅超过2019年同期,与2020年同期相比增长超25倍(25 times of 2020);机票平均支付价格924元,和2019年同期相比上涨超两成(20 percent increase)。
马蜂窝数据显示,在众多热门航线(the popular routes)中,从北京出发的航线居多(Beijing occupies the top spot in outbound cities)。携程披露的数据显示,从机票预订情况来看,今年“五一”期间,上海、北京、三亚、广州、成都、重庆、西安、厦门、杭州、深圳位列前十大出行目的地(top 10 destination cities)。
飞猪数据显示,从二三线城市飞往海南、甘肃、新疆等热门目的地(flights from second-tier cities to hot destinations)的机票价格折扣力度较大,如“五一”期间从上海飞往三亚最便宜的经济舱价格要2250元,而从宁波飞三亚,仅需570元,低至3折。
酒店方面,携程数据显示,平台目前酒店订单量(hotel reservations)对比2019年已经实现43%的增长,多家高星酒店(top hotels)已经一房难求,相应的酒店订单均价水涨船高,赶超2019年同期均价。
去哪儿大数据研究院院长(data research director)兰翔表示,早在今年春节期间(Spring Festival period),“五一”酒店预订就已经出现明显增长,原因在于大量抑制的出行需求(the travel demands after the restraints)没有释放。“虽然刚刚结束的清明(the Qingming Festival)假期中很多旅客探亲、出游(visited relatives and travel),但受限于假期时长(the length of the holiday),大部分旅客还是会选择在五一假期出行。”兰翔指出。
民宿方面,Airbnb爱彼迎近期数据显示,截至4月5日,今年“五一”小长假,新一线城市、二线城市、热门度假目的地(hot tourist destinations)的房源搜索量(searches for rooms available)已经分别达到2020年同期的10倍以上。
旅游景点(tourist spots)方面,在疫情防控持续向好的前提下(under the premise of continuous effective epidemic prevention and control),上海、四川、郑州等地纷纷推出取消景区限流政策(cancel the limits of visitors)。
携程数据显示,截至4月14日,通过携程预订景区门票的人数(people booking tickets at tourist spots)对比2019年增长114%。携程指出,景区门票预订周期较短,预计在接下来的一两周内,门票预订将迎来增长爆发期(explosive period)。

旅游.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
explosive [iks'pləusiv]

想一想再看

adj. 爆炸(性)的
n. 炸药

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
epidemic [.epi'demik]

想一想再看

n. 传染病,流行病
adj. 流行的,传染性

联想记忆
continuous [kən'tinjuəs]

想一想再看

adj. 连续的,继续的,连绵不断的

联想记忆
exceed [ik'si:d]

想一想再看

vt. 超过,胜过,超出界限
vi. 领先

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
premise ['premis]

想一想再看

n. 前提
vt. 提论,预述,假设

联想记忆
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨碍,预防

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。