手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第2357期:清华大学110周年校庆

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

水木清华,钟灵毓秀;行健不息,薪火相传。4月25日,清华大学迎来110岁生日。校友们纷纷回到清华园,为母校庆祝生日。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

BEIJING — China's esteemed Tsinghua University on Sunday celebrated its 110th anniversary.

北京消息:中国备受尊敬的清华大学周日庆祝了110周年校庆。

【讲解】

Tsinghua University是清华大学。
清华大学在几处清朝皇家园林旧址上修建而成,是首个进入世界大学排名(world rankings)20强的亚洲大学(Asian institution)。
清华大学校长邱勇在校庆上对1000多名师生和校友(alumni)表示,清华诞生于中华民族苦难深重(suffered greatly)、山河破碎的年代,这推动清华以高度的历史自觉走上救国强国(saving the nation and making it strong)的奋斗历程。
邱勇表示,“今年是中国共产党成立100周年(centennial anniversary)。清华要以更高的标准提升学术创新水平(improve the level of academic innovation),以更高的标准提升国际交流合作(international exchanges)层次,奋力开拓世界一流大学建设新格局,为全面建设社会主义现代化国家(fully building a modern socialist China)、实现中华民族伟大复兴(pursuing the national rejuvenation)的中国梦、推动人类文明进步(promoting the progress of human civilization)作出新的更大的贡献!”
清华入选《福布斯》全球最美大学(the world's most beautiful college campuses),清华既有中国传统建筑(traditional Chinese architectures),也有西式建筑(Western-style edifices)。
清华建校110年来,在科学、工程、商业、文化、政治等领域培养了开拓者(pioneers)。
2020年,清华牵头承担重点研发项目(key scientific research projects)30项,连续五年居于全国高校首位(ranking first among universities nationwide for five consecutive years)。
过去的三年多时间,清华大学乡村振兴工作站(rural vitalization work stations)已在全国设立25个站点,并带动全国60余所大专院校的1500余名师生(teachers and students)参与到各地乡村振兴工作站的规划建设中。
20多年来,清华大学研究生支教团薪火相传,360多名志愿者前往青海、西藏、甘肃等地区接力教育扶贫,帮助了数万名农村学生(rural students)。
英国剑桥大学校长杜思齐在校庆大会上代表国外大学通过视频致辞(video message)。
杜思齐表示,“清华从成立之初起就是东西方之间的桥梁(served as a bridge between East and West),他希望清华能继续展翅高飞。”。
杜思齐指出,剑桥已有800多年的历史,全球大学(global universities)必须在伙伴关系和团结中并肩作战(stand alongside each other in partnership and solidarity)。

清华大学.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 学术的,学院的,理论的
n.

 
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
solidarity [.sɔli'dæriti]

想一想再看

n. 团结

 
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 机构,制度,创立

联想记忆
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。