手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第2362期:预计五一全国客运量2.65亿人次

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

中国交通运输部29日在北京召开的例行新闻发布会上披露,"五一"假期预计全国客运量将达2.65亿人次,每日客运量将达5300万人次。客流总量上升接近2019年水平;比2020年同期上升120.1%。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

China is projected to handle 265 million passenger trips during the upcoming May Day holiday, close to the traffic during the same period in 2019, according to the Ministry of Transport.

交通运输部的数据显示,在即将到来的五一假期,预计全国客运量将达2.65亿人次,客流总量接近2019年水平。

【讲解】

May Day holiday是五一假期。
为期5天的五一小长假将从5月1日持续到5日。每日客运量(passenger trips)将达5300万人次。
交通运输部新闻发言人孙文剑在周四的举行新闻发布会上表示,五一期间每日客运量(daily passenger trips)将比目前的2800万人次左右增长近一倍(nearly double)。
交通高峰流量(peak traffic)预计在5月1日和5日出现。
为了遏制新冠肺炎的传播(curb the spread of the COVID-19),政府建议人们在1月至3月的春节旅游高峰(Spring Festival travel rush)期间留在原地(stay put)。清明节三天假期(three-day Tomb Sweeping holiday),即四月初时出现了交通高峰。预计“五一”小长假还将延续另一轮高峰(carry on another rush)。


可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
projected [prə'dʒektid]

想一想再看

adj. 投影的,投射 v. 投射(project的过去

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
curb [kə:b]

想一想再看

n. 抑制,勒马绳,边石,路缘
vt. 抑制,

联想记忆


关键字: 旅游 时事 五一 这句话

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。