手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《冰冻星球》纪录片 > 正文

冰冻的南方第9期:虎鲸对决豹斑海豹

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

A leopard seal. By far the most ferocious of all Antarctica's seals.

豹斑海豹。绝对是南极所有海豹中最凶猛的一种。
Dare this pod tackle him?
这个鲸群是否胆敢对付它?
He's a three-metre adult, an aggressive hunter in his own right.
它是三米长的成年海豹,本身就是攻击性强的猎人。
Unused to being targeted by killer whales.
不习惯被虎鲸锁定。
The leopard seal makes the mistake of leaving the safety of the ice floe.
这头豹斑海豹错估情势,离开安全的浮冰。

QQ截图20231107105214.png

The killer whales approach the seal with utmost caution.

虎鲸小心翼翼地接近海豹。
Keeping away from its powerful teeth, they seize it by its tail... and try to drown it.
避开它那有力的牙齿,从尾巴将它擒拿,试图将它淹死。
The hungry youngsters get to feed first.
饥饿的少年可以先进食。
But tackling less-familiar prey is risky, and starvation is a real danger for these killer whales.
可是对付不熟悉的猎物具有风险,而挨饿对于这些虎鲸来说是真正的危机。
Only time will tell whether these skilful hunters can adjust quickly enough to survive in this changing world.
只有时间能说明这些技巧高超的猎人能否及时调适,在这变化中的世界里存活。

重点单词   查看全部解释    
seal [si:l]

想一想再看

n. 印章,封条
n. 海豹
v.

 
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
pod [pɔd]

想一想再看

n. 豆荚 v. 剥掉(豆荚)

联想记忆
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 猎人,猎犬,猎马,搜寻者 Hunter: 亨特(姓

 
starvation [stɑ:'veiʃən]

想一想再看

n. 饿死,饥饿

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。