新概念英语四册课堂笔记 Lesson59:The Great Escape
Notes on the text 课文注释
1. It is far from…, 远不是……。
2. Twenty pounds’ worth of space, 价值 20 英镑的空地,其中 worth 是名词。
3. Hub to hub with, 车轴与……车轴相接
4. The Splendide and the Bellavista, 两大酒店的名字。
5. Say boo to a maitre d’hotel, 对酒店的经理表示不满。 boo to a maitre d’hotel, 是从 notSay
say boo to a goose (非常胆小,不敢得罪)演变而来的。在这个成语中,a goose 常被
人们幽默地换成其他字眼。
6. Granted ,… but …(虽然……但是……)这种句型中的 Granted 总被放在句首,意思是
Yes,相当于一个连接副词的作用。
7. In the shape of , 以……形式出现的。
8. To be hand, 唾手可得。
9. Cater for, 迎合……。
10.be wary of , 提防……。
11.Boy Scout 童子军。
Motive: 动力finance:钱
Initial: beginning, first
Outlay:expense
Tent,food,alpine jacket 登山服
Assumption: 假想only one: motive
Far fromHe is far from being honest.
Shilling 先令worth of
Space: parking out
Site: camping site
Bump intolimousine 高级车
Yearly: year after year, annualannually
An entertaining paradox for the cynic一件有趣的自相矛盾的事情
Prospect
Entertaining: enjoyable
第五句:现代露营装备一年比一年讲究,这对那些厌世嫉俗者来说是一件有趣的自相矛盾
的事情。而对于发誓用露营来摆脱烦恼的人来说,却带来了更光明的前景。
第六句首 it 指 equipment
Though he is affluent……
Poor he may be/Poor as he may be……
Tip 小费
EconomyEscape
That the equipment of modern camping becomes……
Affluent he may be……
Camping releases him form all such fears.
granted: suppose
snobberyskillfulsomersault 翻劲斗
managements: 管理层
hierarchies: ranking
darkendampen one’s heart 令人很扫兴
Yet another must be added to such motives.
Not least: most
Sense of honor
Sense of responsibility
Sense of humor
Sense of master
Sense of guilt
Superiority complex 优越感,特殊不同于其他
Inferiority complex自卑感
Refinement: enjoyment
Foreign: 异乡的
Sands: 沙滩
Means: way
Keeping: 保管
Proves: 亲眼验证
Packed like sardines 拥挤的要死
Sesame
Van
第 18 句后采用反证法
object to +名词、动名词
package tour 组团旅行
package plan 一揽子计划
本句中间的 that 作 package tour 的同位语
thereby: in this way, by whichhereby 这里证明,兹证明
deny sb. Sth.
Self-containment 自我封闭
Go hand in hand: 结伴而行
正常 19 句写为:It is argued that insularity and self-containment go hand in hand.
Continental: European
Survived the flood
She survived her spouse by ten years. 她比她老伴多活十年。
Survive 同 stand up to
Characteristic to build socialism with Chinese characteristics
Mediterranean 地中海
As yet = however
Dutch:荷兰语
Garlic: 大蒜
Remarkable:显著
Custom:风俗习惯
Trace: 跟着、跟踪
……to four walls: 居无定所
can’t be traced to any culprits 找不出他与主犯有什么关系
litter:垃圾litter bug 乱扔东西让人讨厌
scouting: 童子军的行为:camping
troubled water 一团混水


