新概念第二册自学导读 Lesson96

时间:2008-9-26 22:54:16  来源:可可听力网   作者:jason   (来可可部落,交更多朋友|订阅可可听力网电子杂志)

课文详注 Further notes on the text

1.… the dead are said to return to their homes and they are welcomed by the living. ……据说死去的人要回到他们的家里来,活着的人则对他们表示欢迎。

(1)the dead与the living 均为定冠词+ 形容词结构,表示某类人。(cf.第54课语法)

(2)被动语态 the dead are said 在这里的作用是缓和说话语气,因为对事情是否属实的把握不太大。(cf.第58课语法)

2.… food is laid out for them. ……
为他们摆放好了食品。

lay out 为短语动词,其含义之一为“摆出”、“摊开”:

Just as he laid out his book, the telephone rang.

他刚把书摊开电话就响了。

Don't lay out your clothes on the bed. Put them away.

别把你的衣服都摊在床上。把它们收起来。

3.specially-made lanterns,特制的灯笼。

specially-made 是个复合形容词,由副词+过去分词构成。在第60课的词汇学习中,我们学习了名词+ 名词构成的复合名词。过去分词经常与其他词构成复合形容词:

well-intentioned 善意的

well-known 著名的

well-preserved 保存/保养得好的

widespread 广泛流传的

candle-lit 点着蜡烛的

a horse-drawn cart 一辆二轮马车

a tree-lined street 林阴街道

4.all night long,整夜。

long 在这里是副词,表示“整个”、“在整段期间中”,通常与 all 连用:

It snowed all day long.

一整天都在下雪。

She stayed with her grandfather all summer long.

她整个夏天都和她爷爷呆在一起。

5.their return journey to the other world,返回另一个世界。

world 可以与一些限定词连用以表示“今世/现世”、“来世”、“黄泉”等:

the next world / the world to come 来世

She believes that she will meet her dead parents in the other world.

她相信她会与她死去的父母在阴间重逢。

6.a moving spectacle,一个感人的场面。

moving 为形容词,表示“动人的”、“感人的”:

I've just read a moving story / letter.

我刚读了一个感人的故事/一封感人的信。

[1] [2] 下一页

 




6小时掌握学英语的秘诀!--点击看答案      推荐:要考试,想通过,必上考试吧!





  • 上一篇新概念:

  • 下一篇新概念: 没有了
  • 相关新概念英语..

    网友评论:(只显示最新10条)

      昵 称: *    
      评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
      评 论:
    • 请自觉遵守互联网相关政策法规,严禁恶意评论广告和违禁词语。