手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 经典诗歌 > 正文

诗歌:The Firm of Happiness, Limited 幸福有限责任公司

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Firm of Happiness, Limited

Norman Cameron

The Firm of Happiness, Limited was one to astonish the stars,
More like a thriving town than a multiple store--- a hotchpotch
Of markets and playrooms and chapels and brothels and baths and bars,
As smoothly running and closely packed as the works of a watch.

Nobody finally understood the cause of the crash.
Some spoke of Nemesis; others rumoured, vaguely, of course,
That a gang of directors jad simply robbed the firm of its cash,
Or that some ironical Jew was selling it short on the Bourse.

Whatever the reason, the firm of a sudden began to fail.
The floor were undusted at corners, the commissionaries were unshaved,
The girls were anxious and raucous, the comedians' jokes were stale.
The customers noticed the difference---to judge from the way they behaved.

When Happiness closed its doors, the Corporation of the city
Were distressed to see so vast a property left alone
To moulder and waste; in a mingled impulse of thrift and pity
They decided to buy the empty building, and floated a loan.

Now nobody knows what to do with this monstrous hulk we have bought.
At the last Corporation meeting one alderman, half in jest,
Spoke of turning it into a barracks.Meanwhile there's the dreary thought
That we ratepayers have to keep paying the burdensome interest.

幸福有限责任公司

诺尔曼·卡麦隆

幸福有限责任公司震惊星辰,
像百货公司,更像兴旺的城镇--
集市、游乐、酒吧、妓院、教堂、澡堂无所不包,
排列精密正如钟表运转有条不紊。

对它的倒闭人们始终不懂个中奥妙,
是上天惩罚还是人为灾祸各有传闻;
或者败在卷走资金的领导集团?
或者毁于股市将它抛售的犹太商人?

公司突然开始崩溃,不管是何原因,
管理委员面容不整,地上角落布满灰尘;
不安的小姐声音嘶哑,笑星遭到厌弃,
顾客察觉到这一切变化,不再登门。

公司巨大的资产闲置、发霉,
看到这副景象市政机关实在痛心;
他们决定筹集贷款买下空楼,
既是为了节俭也是出于怜悯。

买下巨大的空楼无人知道如何处理,
用作工棚吧,市政会上议员的玩笑半假半真。
我们这些纳税人还得为它继续支付利息,
想到这一点人人感到非常郁闷。

重点单词   查看全部解释    
raucous ['rɔ:kəs]

想一想再看

adj. 沙声的,粗声的,刺耳的

联想记忆
thriving ['θriaiviŋ]

想一想再看

adj. 旺盛的;蒸蒸日上的;繁荣的 v. 兴旺(thr

 
thrift [θrift]

想一想再看

adj. 节约,节俭
n. 节俭,节约

 
smoothly [smu:ðli]

想一想再看

adv. 平滑地,流畅地

 
dreary ['driəri]

想一想再看

adj. 沉闷的,令人沮丧的,情绪低落的

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,怜悯,遗憾,可惜
v. 同情,怜悯

 
loan [ləun]

想一想再看

n. 贷款,借出,债权人
v. 借,供应货款,

 
jest [dʒest]

想一想再看

n. 说笑,玩笑 v. 开玩笑

联想记忆
burdensome ['bə:dnsəm]

想一想再看

adj. 负担的,恼人的,艰难的

联想记忆


关键字: 柯南 仓木麻衣

上一篇:诗歌:One Foot 
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。