手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 正文

双语新闻:挪威法院:警犬也是“公务员”

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Police dogs are civil servants, Norwegian supreme court rules

Police dogs should be considered civil servants and any acts of violence against them therefore merits the same punishment as attacks on human police officers, Norway's Supreme Court ruled Thursday.

"The police officer and dog work ... as a single unit and ... an attack on the dog must be viewed in the same manner as an attack on the officer," the court said in its ruling.

The case dates back to May 19, 2007, when a man breaking into a house in the western town of Bergen was chased down by police dog Vera. Once he was on the ground and was being placed in handcuffs, he struck the German Shepherd.

The man was found guilty of attempted burglary, but was freed in two lower courts on charges that he had attacked a civil servant. Those verdicts were overturned by Thursday's ruling.

"Resorting to violence against a police dog being used to assist in an official operation in the line of duty, and who is under the immediate control of the officer, clearly falls under the article" 127 of the Norwegian penal code protecting civil servants, the court said.

The defendant thereby risks up to three years behind bars.

The Supreme Court did not hand down a sentence, but ordered the Appeals Court to re-examine the case.

挪威最高法院于本周四裁定,警犬应享受与国家公务员同等的待遇,任何“暴力袭犬”行为应受到与“袭警”同等的处罚。

法院的判决书称:“警察与警犬是一个执行任务小组,所以袭犬行为应与袭警行为同等视之。”

这一案件源于去年5月19日发生在挪威西部卑尔根市的一起入室抢劫案。在当天的追捕过程中,犯罪嫌疑人被警犬维拉追到并扑倒在地,当这名男子戴着手铐俯卧在地时,他趁机袭击了这只德国牧羊犬。

此前经两家低级法院裁决,这名男子入室盗窃罪名成立,但袭击公务员的指控不成立。但这一裁决于本周四被最高法院推翻。

挪威最高法院称,“暴力袭击正在协助警察执行公务的警犬显然触犯了挪威公务员人身保护刑事处罚条例第127条。”

这名罪犯可能要被判入狱三年。

但最高法院没有宣布判决,而是责令上诉庭复议此案。

重点单词   查看全部解释    
assist [ə'sist]

想一想再看

n. 帮助,协助,协助的器械
vt. 帮助,协

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
handcuffs ['hændkʌfs]

想一想再看

n. 手铐

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
thereby ['ðɛə'bai]

想一想再看

adv. 因此,从而

 
defendant [di'fendənt]

想一想再看

n. 被告

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。