4. Set clear goals for each class.
4.为你的每门课程制定一个目标吧!
Decide what you want out of each specific class. Is this a subject you’re eager to learn? Do you want to target this teacher for a letter of recommendation? Is this a required class you must take but which doesn’t otherwise interest you?
作出你每个课程想要达到的目标是什么,想想这是不是你非常想要学习的课程呢?你是否会想给教授写一封自己的推荐信呢?这门课是不是你必须学,但是你对他一点都不感兴趣呢?
Sometimes you’ll achieve your goals; sometimes you won’t. Even if you do your best, you may still fall short. You may encounter teachers that are unfair, lazy, sexist, racist, or otherwise incompetent. My wife had an overtly sexist professor who would never give a female student a grade higher than a B, no matter how well she did. He would say things like, “If you’re a male, you’ll have to work hard in this class. If you’re a female, just come by my office after hours.” Eventually sexual harrassment charges were filed against him. You’ll have to pick your battles. Some are worth fighting; others are best ignored. Having clear goals will help you decide which is which.
有的时候你会实现你的目标,而有的时候你不能。即使有的时候你真的竭尽全力了,你仍然会遇到一些小小的挫折。你会遇到形形色色的老师摆明不公平对待的,懒惰的,性别主义者,种族主义者,或者其他的各式各样的。我的妻子就遇到了一个公开的性别主义者,他甚至宣称他从来不会给任何一个女生比B更高的分数,即使他做得再好。他或许会这样说:“如果你是个男人的话,你就必须在这门课上面下工夫,如果你是个女士的话,那就下课后直接来我的办公室好了。”虽然最终他因为性骚扰被解聘。所以有的时候该打的仗就要努力去斗争。有些事情是值得用斗争去争取的,而有些你最好忽略掉。而确定清晰的目标就会帮助你决定到底什么样的事情是应该的,什么样的是不应该的。