手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 双语散文 > 正文

美文欣赏:母亲一生撒的8个谎言

来源:可可英语 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

3.On the junior high school, for boys and Gejie enough to pay tuition fees when the mother went to work sewing collar neighborhood home to some matchbox, paste in the evening at the Zhengdian cents up at home. There is a winter, the boys wake up the middle of the night, also saw his mother bent over a lamp in the body under the matchbox paste. Said the boy, his mother, sleep it, you would also like to go to work tomorrow morning. Mother smiled, said the children, sleep fast, I do not storm! - Scatter his mother's third lie

上初中了,为了缴够男孩和哥姐的学费,当缝纫工的母亲就去居委会领些火柴盒拿回家来,晚上糊了挣点分分钱补点家用。有个冬天,男孩半夜醒来,看到母亲还躬着身子在油灯下糊火柴盒。男孩说,母亲,睡了吧,明早您还要上班呢。母亲笑笑,说,孩子,快睡吧,我不困!——母亲撒的第三个谎


4.The college entrance examination, the Qing Lejia mother every day to stand at the entrance test sites for the college entrance examination to attend the boy back. Every summer, the scorching sun head, stubborn mother is the next stop in the scorching sun for several hours. Examination of the end of the bell, and mother Ying Shangqu pass with a cup of canned good bottle of bubbles urged children to drink strong tea, tea is also strong, Gengnong situation. Looking at the mother of chapped lips and the sweat haired boys can be in the hands of anti-bottle delivery in the past invited the mother to drink. Said the mother, child, Drink soon, I Buke! - Spreading the mother of four lie

高考那年,母亲请了假天天站在考点门口为参加高考的男孩助阵。时逢盛夏,烈日当头,固执的母亲在烈日下一站就是几个小时。考试结束的铃声响了,母亲迎上去递过一杯用罐头瓶泡好的浓茶叮嘱孩子喝了,茶亦浓,情更浓。望着母亲干裂的嘴唇和满头的汗珠,男孩将手中的罐头瓶反递过去请母亲喝。母亲说,孩子,快喝吧,我不渴!——母亲撒的四个谎

重点单词   查看全部解释    
miserable ['mizərəbl]

想一想再看

adj. 悲惨的,痛苦的,贫乏的

 
collar ['kɔlə]

想一想再看

n. 衣领,项圈,[机]轴环
vt. 抓住,为

联想记忆
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
stubborn ['stʌbən]

想一想再看

adj. 顽固的,倔强的,难对付的

 
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 说服,劝说

联想记忆
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
bent [bent]

想一想再看

bend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的

联想记忆
obtain [əb'tein]

想一想再看

vt. 获得,得到
vi. 通用,流行,存在

 
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
scatter ['skætə]

想一想再看

n. 散布,零星少量
vt. 驱散,散播

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。