【语法和句型】
1. Japanese health officials reported four confirmed cases and Tawian two cases of the A/H1N1 virus stemming from overseas flights.
日本卫生官员报告了四例甲型H1N1流感确诊病例,台湾也公布了两例确诊病例。
stem from 表示“来自,起源于;由……造成”,例如:
The present wave of strikes stems from discontent among the lower-paid.
当前的罢工浪潮起因于低工资雇员的不满情绪。
Nervous illness can stem from being treated inconsiderately in childhood.
怯场是因为小时候受到了轻率的对待所致。
2. and one each in Canada and Costa Rica
加拿大和哥斯达黎加各一例。
我们平时在表达“……和……各一”的时候是不是觉得比较困难呢,今天我们就学到了一个有用的表达方法
"one each...", 这个表达简洁又地道,这样,我们就不只会用" one is..., the other is..."
3. Japanese officials on Saturday said two teenage students and a man in his 40s were confirmed to be infected with the flu strain after flying from Ontario, Canada, on a Northwest Airlines flight that landed in Tokyo Friday afternoon.
日本官员上周六称,两名十几岁的学生和一名40多岁的男子被诊感染甲型H1N1流感。
be infected with 表示“感染,沾染上”,例如:
He retired after learning he was infected with the virus.
得知自己感染上了病毒后,他就退职了。