1.NOT all that Mrs. Bennet, however, with the assistance of her five daughters, could ask on the subject was sufficient to draw from her husband any satisfactory description of Mr. Bingley.
【难句解析】这句的主干是Mrs.Bennet could not ask...;with引导的结构做状语;draw from意思是“得到,提取”;
【句子翻译】尽管班纳特太太有了五个女儿帮腔,向她丈夫问起彬格莱先生这样那样,可是丈夫的回答总不能叫她满意。
2.In a few days Mr. Bingley returned Mr. Bennet's visit, and sat about ten minutes with him in his library. He had entertained hopes of being admitted to a sight of the young ladies, of whose beauty he had heard much; but he saw only the father.
【难句解析】return one's visit意思是“回访”;entertain的意思是“怀着,抱着,持有(信心等)”,如I have never entertained any illusions about him. 我从来没有对他抱过幻想;
【句子翻译】不到几天功夫,彬格莱先生上门回拜班纳特先生,在他的书房里跟他盘桓了十分钟左右。他久仰班纳特先生几位小姐的年轻美貌,很希望能够见见她们;但是他只见到了她们的父亲。