手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 傲慢与偏见 > 正文

名著精读《傲慢与偏见》第九章 第5节

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.fancy['fænsi] vt. 想象,自认为,喜好

I fancy I have met you before.
我想我以前或许见过你。

2.partiality n. 偏袒,偏心,癖好

The umpire showed partiality for that team.
那个裁判偏向那个队。

3.verse n. 诗,韵文,诗节

Many Elizabethan plays are written in blank verse.
伊丽莎白时代的许多戏剧以无韵诗形式写成。

4.efficacy n. 功效

Aspirin has efficacy in relieving headaches.
阿司匹林有解除头痛的效能。

5.sonnet n. 十四行诗

Our teacher told us to recite this sonnet written by Shakespeare.
老师要求我们背诵莎士比亚的这首十四行诗。

重点单词   查看全部解释    
partiality [.pɑ:ʃi'æliti]

想一想再看

n. 偏袒,偏心,癖好

 
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了

联想记忆
inclination [.inkli'neiʃən]

想一想再看

n. 倾向,意愿,倾斜度

联想记忆
efficacy ['efikəsi]

想一想再看

n. 功效

联想记忆
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈爱,喜爱,感情,影响

联想记忆
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,怜悯,遗憾,可惜
v. 同情,怜悯

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
verse [və:s]

想一想再看

n. 诗,韵文,诗节
vi. 作诗

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著精读《傲慢与偏见》第九章 第3节

      名著阅读"That is exactly what I should have supposed of you," said Elizabeth. “我猜想得一点儿不错,”伊丽莎白说。"You begin to comprehend me, do you?" cried he, turning towards her. 彬格莱马上转

      2010-01-08 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第九章 第4节

      名著阅读Every body was surprised; and Darcy, after looking at her for a moment, turned silently away. Mrs. Bennet, who fancied she had gained a complete victory over him, continued her triumph. 大家

      2010-01-13 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第九章 第6节

      名著阅读Darcy only smiled, and the general pause which ensued made Elizabeth tremble lest her mother should be exposing herself again. She longed to speak, but could think of nothing to say; and aft

      2010-01-19 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第九章 第7节

      名著阅读She was very equal, therefore, to address Mr. Bingley on the subject of the ball, and abruptly reminded him of his promise; adding, that it would be the most shameful thing in the world if h

      2010-01-22 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第十章 第1节

      名著阅读THE day passed much as the day before had done. Mrs. Hurst and Miss Bingley had spent some hours of the morning with the invalid, who continued, though slowly, to mend; and in the evening El

      2010-01-29 编辑:sunny 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。