手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

德国新年习俗

来源:可可英语 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【英文原文】
Germany's New Year's to celebrate the time before and after one week. During this period, each household must be put on a fir tree and cross-trees, the leaves between the Department of Man-silk flower that flowers such as Jin, spring Poppins. German presence in the moments before the New Year's Eve midnight, climbed a chair, a bell rang, they jumped off a chair, and after a weight thrown back to show their rejection to the scourge, jumped into the New Year. Children formed the band and put on new clothes, holding a harmonica and accordion, lined up in the street playing. Adult was carrying colorful flags, singing with the cry behind to celebrate the New Year, the German women in the New Year to the family theme of improvisation comedy sketches. Spread in rural areas in Germany, a kind of New Year customs - "tree-climbing game," the boys race along the bare tree climbing, first known as the "New Year's Hero," to show that rise higher and higher.

【中文译文】

德国元旦的习俗英文版:
德国的新年,庆祝时间前后有一周。这期间,家家户户都要摆上一棵枞树和横树,树叶间系满绢花,表示繁花如锦,春满人间。德国人在除夕午夜新年光临前一刻,爬到椅子上,钟声一响,他们就跳下椅子,并将一重物抛向椅背后,以示甩去祸患,跳入新年。孩子们组成乐队,穿上新衣服,拿着口琴和手风琴,列队在街上吹奏。成年人则手持彩旗,跟在后面呐喊唱歌,欢庆新年,德国的妇女在新年里要即兴表演家庭题材的喜剧小品。在德国的农村流传着一种过新年的风俗--“爬树比赛”,小伙子们顺着光秃秃的树比赛爬高,第一名被誉为“新年英雄”,以示步步高升。

重点单词   查看全部解释    
scourge [skə:dʒ]

想一想再看

n. 惩罚,灾难,祸患,鞭子 vt 鞭笞,折磨,使 ..

联想记忆
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
rejection [ri'dʒekʃən]

想一想再看

n. 拒绝,被弃,被抛弃的实例

联想记忆
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
theme [θi:m]

想一想再看

n. 题目,主题

 
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
comedy ['kɔmidi]

想一想再看

n. 喜剧,滑稽,幽默事件

 
band [bænd]

想一想再看

n. 带,箍,波段
n. 队,一群,乐队

 
improvisation [.imprəvai'zeiʃən]

想一想再看

n. 即兴而作,即席演奏,即席创作

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。