手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 双语故事 > 正文

窗花

来源:可可英语 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Paper-cuts for Window Decoration(窗户上的艺术--窗花)

Paper-cuts,a common folk art in China,have occupied the hearts of people since ancient times.

During the Spring Festival ,Chinese people in many places like to paste paper-cuts on windows for decoration,which not only help foster a festive atmosphere,but also bring enjoyment to the people.

Paper-cuts cover a wide range of subjects,most of which are about farmers' life,such as tilling,weaving,fishing,and herding. Besides,there are also paper-cuts about myths,folktales,the twelve symbolic animals,and other subjects.

Through exaggeration and transfiguration,these paper-cuts fully express the good wishes of Chinese people.

重点单词   查看全部解释    
decoration [.dekə'reiʃən]

想一想再看

n. 装饰,装饰品

 
symbolic [sim'bɔlik]

想一想再看

n. 代号 adj. 象征的,符号的

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
exaggeration [ig.zædʒə'reiʃən]

想一想再看

n. 夸张,夸大

 
foster ['fɔstə]

想一想再看

vt. 养育,培养,促进,鼓励,抱有(希望等)

联想记忆
festive ['festiv]

想一想再看

adj. 欢乐的,节日的,喜庆的

 
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 贴春联和门神 2010-01-26
  • The Origin of Spring Festival(春节的由来) 2010-01-26
  • 贴春联 2010-01-26
  • General House Cleaning(大扫除) 2010-01-26
  • Temple Fair(庙会) 2010-01-26
  • 关键字:

    上一篇:The Origin 
    下一篇:贴春联
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。