手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 服饰搭配 > 正文

MM第一次约会的5个穿衣法则

来源:可可英语 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

First dates are always nerve-wracking -- that's a given. So many questions! Where will we go? What if I'm gassy? Should I let him pay or should I offer to split the tab? What will we talk about? Will he like me? More importantly, will I like him?
第一次约会总是很紧张的,这是肯定的。你会有很多问题:我们去哪?他觉得我没内涵咋办?我是让他请还是各付各的?跟他说点啥?他会喜欢我吗?更重要的是,我会喜欢他吗?

All valid queries, but possibly the most pressing question any of us worry about is, what in the hell am I going to wear?
在我们担心的所有问题里,最正常但可能也是最有压力的一个是,我到底应该穿啥?

I am not a fashionista. Let me get that right out of the way. My jeans are Levi's and the only Prada I own was purchased off eBay. As I write this, I'm wearing a Gap T-shirt covered in cat hair and yellow ankle socks with bumblebees embroidered on them.
我也不是啥时尚达人。咱就直接说了,我的牛仔裤是Levi's,唯一一个Prada还是eBay上买的。我写这篇文章的时候,我穿的是Gap大卖场的T恤,上面粘的都是猫毛,一双有大黄蜂团的黄色短袜。

But while I don't know where hemlines are headed or what color will be the new black next season, I do have a handle on what you shouldn't wear on a date -- especially a first date.
不过就算我不知道裙摆应该朝哪边,啥颜色会进入下一季的黑名单,我的的确确知道你约会不能穿啥,尤其是第一次约会的时候。


Under where?
内衣穿啥?


Bad underwear isn't necessarily ugly or old. It's the bra that pushes your boobies up beautifully, but pinches your underarm chub. It's the boyshorts you paid $50 for, but ride up your butt crack every time you climb a stair.
不是只有难看的或者旧的内裤才是糟糕的。就算你的内衣可以很好的衬托出你的胸型,把你腋下的肉挤得跟鲑鱼似的也不行。你可能花了50块钱买了条低腰平脚短裤,但是每次你爬个台阶你的屁屁都快裂开了,这都是糟糕的。

And yes, sexy Underoos can make a girl feel sassy, but that effect is lost when you're constantly digging elastic out of your behind.
是,性感型的能让一姑娘觉得自己挺时髦的,不过你总得去拽后边的松紧带的话,就啥效果都没了。

重点单词   查看全部解释    
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词

联想记忆
band [bænd]

想一想再看

n. 带,箍,波段
n. 队,一群,乐队

 
entry ['entri]

想一想再看

n. 进入,入口,登记,条目

 
audition [ɔ:'diʃən]

想一想再看

n. 听,听力,试听

联想记忆
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 
costume ['kɔstju:m]

想一想再看

n. 服装,剧装
vt. 提供服装,为 ...

联想记忆
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
bleeding ['bli:diŋ]

想一想再看

n. 出血;渗色 adj. 流血的;同情的 v. 出血;

 
scourge [skə:dʒ]

想一想再看

n. 惩罚,灾难,祸患,鞭子 vt 鞭笞,折磨,使 ..

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。