手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

世界杯首轮,最值得期待的10场比赛(图)

来源:译言网 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Even the most intrepid World Cup fan will struggle to watch all 48 first-round matches. If you're really pressed, you could trim the list of must-see contests substantially. In fact, we'll help you. Here are 10 in the first round that you absolutely shouldn't miss:

即使是世界杯最铁杆的球迷,要将首轮48场比赛一气看完,绝对是费心劳神的事。如果你真地感到时间紧,任务急,你完全可以给必看的比赛场次束束身,减减肥。其实,这点忙,我们可以帮你。以下,我们把你绝对不能错过的10场比赛列了下来,以供欣赏:

1. South Africa vs. Mexico, June 11, 10 a.m. -- World Cup openers once tended to be rather cautious and stodgy affairs. But Germany immediately lit up the 2006 tournament by pushing four past Costa Rica. Before that, Senegal popped the top on World Cup 2002 with a stunning upset over title-holding France, which nailed the post twice but could never find a way through. Can South Africa draw upon the energy of a frenzied nation to upend Mexico? Brazilian manager Carlos Alberto Parreira has supplied some needed discipline and direction for Bafana Bafana. And given Mexico's constant craving for attack and its wobbly goalkeeping, this year's big opener has potential to be a real cooker.

1. 南非vs. 墨西哥,6月11日上午10时 世界杯的揭幕战向来如此,几乎成了定势。比赛双方缩手缩脚,畏首畏尾,场面压抑,气氛郁闷。然而,2006年的揭幕之战情形则截然不同,战火刚刚燃起,德国便开始了入球大战,4球之下,哥斯达黎加应声落马。而在此之前的2002年世界杯揭幕大战之上,塞内加尔竟在太岁头上动土,硬生生让卫冕冠军法国在自己的膝下称臣。时运不挤的法国队,两球撞柱,难破城门,让塞队出尽风头。本届的南非首战,东道主会不会一发激情澎湃的民族狂野之猛,将墨西哥掀翻在地?他们的巴西主帅卡洛斯·阿尔贝托·佩雷拉早已在为这支被作“小伙子”(Bafana Bafana)的南非队,整肃军纪,号令三军了。只要他们的锋线能在墨西哥的防区内狂轰滥炸,战火不息,对方的门将就会胆颤心惊,忙中出错。说不定今年的揭幕之战,还真是一席饕餮大餐。

重点单词   查看全部解释    
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (词)首字母
adj. 开始的,最初的,

联想记忆
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 
sidestep ['saidstep]

想一想再看

v. 向旁侧避让,回避

联想记忆
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂
vi. 为 ..

 
mighty ['maiti]

想一想再看

adj. 强有力的,强大的,巨大的
adv.

联想记忆
unpredictable ['ʌnpri'diktəbl]

想一想再看

adj. 不可预知的

联想记忆
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 现实的,现实主义的

 
erratic [i'rætik]

想一想再看

adj. 无确定路线,不稳定的,奇怪的,游走的,移动的;

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
disjointed [dis'dʒɔintid]

想一想再看

adj. 脱节的,杂乱的 动词disjoint的过去式和

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。