手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

世界杯期间,男生记得送小礼物安抚女友哦(图)

来源:译言网 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



British men are gearing up to spend a small fortune in presents to mollify their wives and girlfriends for all the time they intend to spend watching this summer's soccer World Cup, a new survey showed.

一项最新调查显示,英国男性打算小花一笔钱买礼物来安抚他们的妻子和女友,以弥补世界杯期间因看球而对她们的冷落。

A Flower Council of Holland survey of 1,000 Britons showed men are prepared to spend 20 pounds ($28.86) a time or slightly more saying sorry for being glued to the gogglebox or heading down to the pub to watch matches with their mates when the tournament kicks off in South Africa this week.

荷兰花卉协会开展的这一调查共对1000名英国人进行了访问。调查显示,英国男性准备一次花20英镑(合28.86美元)或更多点给伴侣买礼物,以表达他们世界杯期间因在家或与男伴去酒吧看球而冷落对方的歉意。南非世界杯将于本周开幕。

However, the research also reveals that women, while appreciating expensive gifts, are just as happy with a bunch of flowers (33 percent), followed by chocolates (22 percent) or a good meal (15 percent) and most put the value of expected apologetic booty at just under nine pounds per incident.

此外,调查还显示,尽管女性都喜欢昂贵的礼物,但一束鲜花同样能打动她们的心(33%),其次是巧克力(22%)和一顿大餐(15%),而且大部分女性对这种“安抚”礼物的心理预期价位都不超过9英镑。

"In response to these findings, a clever new iPhone app has been unveiled to make sure our men stay firmlyin the public house rather than the doghouse during the four-week period," the Flower Council of Holland said in a statement.

荷兰花卉协会在一项声明中说:“应这项调查而新推出的一款iPhone智能应用软件能帮助球迷们解决未来一个月中既要看球又要安抚伴侣的难题。”

The free "ScoreAtHome" app helps you find the nearest florist to the pub so you can call through your floral apology while still sipping a pint. It also allows you to check the latest football scores on the go.

这款名为“ScoreAtHome的免费软件能帮你找到离酒吧最近的花店,这样你就能一边喝着啤酒,一边打个电话给爱人订花。这款软件还能让你查到最新的比赛战况

重点单词   查看全部解释    
tournament ['tuənəmənt]

想一想再看

n. 比赛,锦标赛,(中世纪的)骑士比武

联想记忆
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 标题,题目,航向
动词head的现在分词

 
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
mollify ['mɔlifai]

想一想再看

v. 安慰,安抚,平息

联想记忆
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。