手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

10句英语谚语和它们奇怪来历

来源:yeeyan 编辑:keke   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

5 Bite the bullet 咬住子弹

A person who ‘bites the bullet’, without any sign of fear, acts with great courage in the face of adversity. The phrase recollects a dangerous army practice in the 1850s. Soldiers were then equipped with the British Enfield rifle. Prior to using it, they had to bite off the head of the cartridge to expose the explosive to the spark which would ignite it. The procedure was fraught with danger, particularly so in the heat of battle. It needed firmness and courage, as even the slightest deviation or hesitation would endanger the soldier.

一个“咬住子弹”的人,在逆境中表现得毫无畏惧和勇敢。这词组回顾了发生在1850年的一次军队的危险做法。士兵们全都装备上了英国Enfield步枪。在使用它之前,士兵们不得不咬掉枪弹头,使爆炸性物质暴露在火花下,使其点燃。这个过程充满着危险,特别是在战争的气氛中。这需要沉着和勇气,因为即使是轻微的偏差或犹豫都会危及士兵的生命。

重点单词   查看全部解释    
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
measurement ['meʒəmənt]

想一想再看

n. 测量,衡量,尺寸,大小

 
enthusiastic [in.θju:zi'æstik]

想一想再看

adj. 热情的,热心的

 
prior ['praiə]

想一想再看

adj. 优先的,更重要的,在前的
adv.

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,风险,投机
v. 尝试,谨慎地做,

联想记忆
indicate ['indikeit]

想一想再看

v. 显示,象征,指示
v. 指明,表明

联想记忆
derivation [.deri'veiʃən]

想一想再看

n. 引出,诱导,来历

 
err [ə:]

想一想再看

v. 犯错,做错 v. 偏离,入歧途

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 休短假比休长假更开心?

      Psychologists believe that people who use their holiday allowance in bursts rather than all in one go are happier.心理学家认为,分次休假的人比一次性把假休完的人从度假中得到的快乐更多。People who take

      2010-08-17 编辑:sunny 标签:

    • 十张极富创意的太阳影像

      What is sun? The sun is something we can not touch, we can not reach, the tiny orange ball in the sky, something extraordinarily beautiful. But these top 10 amazing andcreative photos below will show

      2010-08-17 编辑:sunny 标签:

    • 可口可乐十大鲜为人知的妙用

      Coke was introduced by the Coca Cola company in 1886 – making it a rather true and tested favorite of generations of people in over 200 countries (at least according to the company). This list shoul

      2010-08-18 编辑:keke 标签:

    • 法国女人不老秘诀:爱情滋润第一位

      1. Dress well, meaning retain your sense of style and what works with your body. 穿着得体,意味着你着装的品味和怎么装扮自己。 2. Be true to yourself. The confidence of the older woman comes from a lo

      2010-08-19 编辑:keke 标签:

    • 哲理小故事:狗和狼

      A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?" ...

      2010-08-19 编辑:beck 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。