手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

美国6大最热门职业Fastest growing jobs in America

来源:yeeyan 编辑:keke   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

3.软件工程师 Software engineers

What would all that planning and design by network and data analysts be worth without software? Not a whole lot, which explains why the BLS expects the cadre of software engineers and application developers to swell to 689,900 by 2018 (up from 514,800 in 2008). Whether they are building business software, constructing an operating system, developing games, or designing mobile apps, software engineers have a wide array of career avenues to consider.

如果没有软件,网络规划设计师和数据分析师又有什么用?这也就可以解释为什么劳工统计局预计到2018年软件工程师和应用程序开发人员将增长至68.99万人(2008年这一数字为51.48万人)。不管软件工程师开发商用软件、操作系统、游戏还是手机应用程序,他们的职业道路都很宽。(下图:旧金山谷歌I/O开发商大会上参观者尝试新应用程序)

And it surely does not hurt that the worldwide smartphone market grew by 50% between the second quarter of 2009 and 2010, according to the market research firm IDC. The impressive growth of the smart mobile industry over the past few years will only add fuel to the fire of the impressive job prospects for application developers, as smartphone users have come to expect increasingly advanced software applications to justify the increased expense of their phones.

根据市场研究机构IDC(互联网数据中心)的预测,2009年第二季度至2010年之间全球智能手机市场增幅达5成。过去几年中智能手机行业这种迅雷不及掩耳的增长幅度将会给应用程序开发人员的职业前景添砖加瓦,因为智能手机用户越来越希望能有高级的软件应用来匹配其高端的手机。

重点单词   查看全部解释    
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
occupation [.ɔkju'peiʃən]

想一想再看

n. 职业,侵占,居住

 
justify ['dʒʌstifai]

想一想再看

vt. 替 ... 辩护,证明 ... 正当

联想记忆
anticipated [æn'tisipeit]

想一想再看

adj. 预期的;期望的 v. 预料(anticipat

 
compliance [kəm'plaiəns]

想一想再看

n. 顺从,遵从,灵活

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
prospects

想一想再看

n. 预期;前景;潜在顾客;远景展望

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
precise [pri'sais]

想一想再看

adj. 精确的,准确的,严格的,恰好的

联想记忆
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 饱食容易疲倦 两分饥饿可延寿

      需要熬夜怎么办?你可能不想靠吃甜点来赶走睡意。对果蝇的最新研究表明,饥饿能让缺少睡眠的头脑保持清醒。Pulling a late-nighter? You might not want to reach for the sugary snacks to keep you awake. A new

      2010-09-03 编辑:keke 标签:

    • 喜感的墓志铭:都是名字惹的祸

        搞笑的墓志铭有很多,比如“其实我是卧底”之类,不过像下面这几个因为名字的关系而生成如此喜感的墓志铭的,可就是真的独一无二了。看来,取个有个性的名字,还是有长远效果的……   1.Sir John Strange  

      2010-09-07 编辑:beck 标签:

    • 保护网络隐私?教你十招吧!

      导读:随着大量的日志、照片被上传到社交网站(social networking),在掌握他人动态同时,自己的个人信息也悄无声息地泄露出去,其中有不便透露的隐私,其中也有事关银行账号的密码提示,总之网络社交平台并不安全,

      2010-09-08 编辑:keke 标签:

    • 双语阅读:英国废弃电话亭再利用 变身室外卫生间

      A pensioner has found a novel use for an old red telephone box, turning it into a lavatory.英国一位退休老人近日极富创意地将一座陈旧的红色电话亭改造成一间室外卫生间。John Long, 73, spent months conver

      2010-09-08 编辑:beck 标签:

    • 人类史上十个最伟大时期

      Ten Great Moments in the (Recorded) History of Civilization. The ten periods of history which saw the most rapid advances in human achievement or quality of life. These are all events that have contr

      2010-09-08 编辑:keke 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。