手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语资讯 > 科技资讯 > 正文

研究发现:隔着玻璃晒太阳 变老7年没问题

来源:global times 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



Glass does block out the sun's UVB rays, but about 50 percent of UVA rays, associated with burning and ageing, do get through. Leading dermatologists and photobiologists warn that daily exposure to ultraviolet rays means the skin can age more than twice as quickly as skin that is protected. There will be more lines and wrinkles, and these will be much deeper around the eyes, nose and mouth.

玻璃确实能阻挡太阳光中的中波紫外线,但却无法抵挡50%的长波紫外线(正是这种紫外线催生了燃烧和老龄化)穿堂入室。著名皮肤病学家以及光生物学家警告人们,经常暴露于紫外线下意味着皮肤的老化速度比被保护时要快两倍。届时脸上会有更多沟壑褶皱,而眼睛、鼻子和嘴巴周围的纹路会深得多。

A team at University College Hospital, Besancon, in France, conducted the first study on how sections of the face age at different rates related to sun exposure. They demonstrated that a woman office worker or regular driver will age more quickly on the side where the skin faces the sun and heat - even through glass.

法国贝桑松University College Hospital的一个研究小组日前进行了首例关于不同程度脸部老化和日晒关系的研究。研究表明女性文职人员和司机面对太阳和热量的脸颊比另一半脸颊老化得快——即使是通过玻璃。

Another study, by skin experts at Boots, found even a few hours sitting in a car in April resulted in skin damage linked to ageing. Signs can include dark spots, wrinkles, droopy and leathery skin and broken blood vessels.

另一项由皮肤专家在英国布茨进行的研究表明,四月份在车里坐几个小时就会导致和老化相关的皮肤损伤。老化迹象有:色斑、皱纹、皮肤下垂、橘子皮皮肤以及毛细血管破裂。

重点单词   查看全部解释    
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
conservatory [kən'sə:vətri]

想一想再看

n. 温室,音乐学院

联想记忆
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,

 
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。