手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 双语散文 > 正文

励志美文精华: 生命在时间的土壤里

来源:可可英语 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


What I believe, what I value most, is transitoriness.

短暂是我的信仰,也是我认为最重要的东西。 

But is not transitoriness - the perishableness of life - something very sad? No! It is the very soul of existence. It imparts value, dignity, interest to life. Transitoriness creates time - and "time is the essence." Potentially at least, time is the supreme, most useful gift.

然而短暂,如生命的消逝,不是非常哀伤的事情吗?不!它正是生命存在的精髓。它赋予了生命价值、尊严和情趣。短暂创造了时间——而“时间正是其本质”。至少,时间是至高的,是最有用的礼物。

Time is related to - yes, identical with - everything creative and active, every process toward a higher goal.
    
时间与所有富有创造力和活力的事物,及每一个达到更高目标的进步息息相关——是的,它甚至等同于这一切。

Without transitoriness, without beginning or end, birth or death, there is no time, either. Timelessness - in the sense of time never ending, never beginning - is a stagnant nothing. It is absolutely uninteresting.
 
没有短暂,没有开始与结束、生与死,时间也就不复存在。永恒是毫无意义的停滞,它意味着时间永远没有结束,也永远没有开始,绝对令人乏味。 

Life is possessed by tremendous tenacity. Even so its presence remains conditional, and as it had a beginning, so it will have an end. I believe that life, just for this reason, is exceedingly enhanced in value, in charm.
    
生命顽强无比。即便如此,它的存在也依赖于一定的条件,正如它有始亦有终。也因如此,我坚信,生命的价值与魅力将会不断地增长。

重点单词   查看全部解释    
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆
guilt [gilt]

想一想再看

n. 罪行,内疚

 
inorganic ['inɔ:'gænik]

想一想再看

adj. 无机的,无生物的,非自然生长的

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的

 
paramount ['pærəmaunt]

想一想再看

adj. 极为重要的,至高无上的 n. 最高统治者 Pa

联想记忆
faithful ['feiθfəl]

想一想再看

adj. 如实的,忠诚的,忠实的

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。